英语翻译不要字面上的翻译,这应该是一句英文俗语,我只想知道俗语的意思!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 00:47:10
英语翻译
不要字面上的翻译,
这应该是一句英文俗语,我只想知道俗语的意思!
不要字面上的翻译,
这应该是一句英文俗语,我只想知道俗语的意思!
这句很经典吗?没怎么听过
其实看个人理解而已,你先从字面意思直接去理解,再自己体会
我觉得这句和下面这句有点像
Only an elephant can bear an elephant load.
大象负重物,伟人担重任.
就是理解为“什么样的人就做什么样的事”,即每个人都有自己应该扮演的角色,你做不了别人,别人也做不了你
但这里既然故意用这么粗俗的话语,应该可理解为贬义,要是我翻译,就译为
“癞蛤蟆想吃天鹅肉”(比喻人没有自知之明,一心想谋取不可能到手的东西.)
你不是the king,像“I can fuck the queen”这种想法就是异想天开
其实看个人理解而已,你先从字面意思直接去理解,再自己体会
我觉得这句和下面这句有点像
Only an elephant can bear an elephant load.
大象负重物,伟人担重任.
就是理解为“什么样的人就做什么样的事”,即每个人都有自己应该扮演的角色,你做不了别人,别人也做不了你
但这里既然故意用这么粗俗的话语,应该可理解为贬义,要是我翻译,就译为
“癞蛤蟆想吃天鹅肉”(比喻人没有自知之明,一心想谋取不可能到手的东西.)
你不是the king,像“I can fuck the queen”这种想法就是异想天开
英语翻译不要字面上的翻译,这应该是一句英文俗语,我只想知道俗语的意思!
英语翻译注意不要光看字面意思,应该是一句俗语或者成语.
英语翻译不需要字面上的意思来翻译,有没有英文中对应的俗语?
中国的俗语谚语翻译成英文是按照字面意思翻译还是按所表达的深层意思翻译
my sun and 不要告诉我是我的太阳和盐,呵呵,应该是一句俗语吧,请高手指教,
风马牛不相及意思相近的一句俗语
英语翻译我是字面理解,想知道翻译过来的意思
“此地无银三百两”这句俗语的意思是?
英语翻译这是一个真冰滑冰场的广告语.只要大概的一句英文意思。不要字面意思的那种。
俗语人走茶凉的上句?
俗语睹物思人的上句?
英语翻译我的意志即是我的力量····这句话的英文是怎么写的贫道不要字面上的翻译