作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译原句是这样的:有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一番.这个句子直接把我弄懵了,都不知道该用什么词来翻译比较合适.我是

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 01:34:24
英语翻译
原句是这样的:有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一番.这个句子直接把我弄懵了,都不知道该用什么词来翻译比较合适.我是这么翻译的:a friend of mine engages himself into the love affairs vigorously for a period of time .看起来好怪异,如果是你,你会怎么翻译呢,选词上应该选哪些?
英语翻译原句是这样的:有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一番.这个句子直接把我弄懵了,都不知道该用什么词来翻译比较合适.我是
经典回答,给分吧
A friend of mine made a big comeback from love games/love affairs/love stories.
英语翻译原句是这样的:有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一番.这个句子直接把我弄懵了,都不知道该用什么词来翻译比较合适.我是 英语翻译国庆六天的假期就这样结束了,或许每个人都抓住这个机会好好地玩了一番,毕竟已经很久很久没放假了.这个假期我是没多大 英语翻译有没有专业点的,不要用翻译软件直接翻.呵呵刚看了有2位朋友的答案,还是觉得挺模糊的.不知道这句话一般用在什么场合 英语翻译重点在 in credit ,不知道怎么翻译才合适,因为CREDIT 有太多的意思,都试了试但都不太通. 英语翻译后面这些大家都知道 重点就是集诚 就是不知道怎么翻译好才会来提问的 您不要直接来一音译对付了啊 我是学医的,六级过了就不知道该再考点什么,如果考bec合适吗? 怎么用单词写句子我背了很多的单词,但我不知道怎么写句子,我写出来的句子大家都看不懂,只有我自己看得懂,我是这样写的,不是 英语翻译一句比较长的句子,单词意思我都知道就来翻译不来,什么原因?例:I love the challenge of h 英语翻译:U R SO SWEET, 我都不知道该说什么了.“我都不知道该说什么了”怎么翻译 我是一个小女生,我的书很少!常常都是和朋友借来看的.我不知道要买什么书来看比较好,因为快要上初一了,我在为书的事情而烦恼 英语翻译和朋友谈到了 关于你和我的近况 挂下电话 心在颤抖我不知道说什么来表达对你的祝福 似乎所有的词都不能足以诠释我心 用英语翻译:2我妈妈经常告诉我不要在床上看书3.我的朋友生我的气了,我不知道该对他说什么.