作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译本文首先对人口老龄化的含义和标准进行了界定,然后结合我国实际,分析人口老龄化的现状、特点和原因以及人口老龄化对经

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 18:50:34
英语翻译
本文首先对人口老龄化的含义和标准进行了界定,然后结合我国实际,分析人口老龄化的现状、特点和原因以及人口老龄化对经济和社会的影响,从而得出政府有必要运用相关政策工具来解决人口老龄化问题,而财政税收政策是政府最有效的调控工具,因此最后从财税政策角度提出应对人口老龄化的策略.
关键词:人口老龄化 人口负担 老年社会保障
英语翻译本文首先对人口老龄化的含义和标准进行了界定,然后结合我国实际,分析人口老龄化的现状、特点和原因以及人口老龄化对经
First of all, the implications of population ageing and the standard has been defined, and China's reality, present situation, characteristic and reason analysis of population ageing and the impact of population ageing on the economy and society, so that the Government is necessary to use policy tools to address population ageing, and the financial regulation of tax policy is the most effective tool, the last from the perspective of fiscal and tax policy put forward strategies for dealing with population ageing.