作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译就一句,有被其容接者,莫不起兴.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 23:00:11
英语翻译
就一句,
有被其容接者,莫不起兴.
英语翻译就一句,有被其容接者,莫不起兴.
这个本来不难的,估计是“莫不起兴”把诸网友难住了.
原文是“莫不兴起”.《孟子》曰过:“奋乎百世之上,百世之下,闻者莫不兴起也.非圣人而能若是乎?”“莫不兴起”就是“没有不因感动而奋起的”.
容接:《后汉书·李膺》有云:“ 膺独持风裁,以声名自高.士有被其容接者,名为登龙门.”这个差不多是“接见”的意思.清代的方文有诗曰过:“好静罕容接,贫交有酒徒.”这个差不多是“结交”的意思.注意没?前者有高低之分,后者是平等地哦.
有被其容接者,莫不兴起.
有被他(陈敬宗)款待接见的人,没有不因感动而奋起的.