作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“约会是用来描述两人处于一种介乎于友情和爱情之间模棱两可的关系.”这句话很纠结~汉语我都无法表达清楚,更别说用英

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 06:51:41
英语翻译
“约会是用来描述两人处于一种介乎于友情和爱情之间模棱两可的关系.”这句话很纠结~汉语我都无法表达清楚,更别说用英语,所以我在此求助...不要用在线翻译,很扯淡~
(我希望我明确表达了这句话的意思,就是说当两人约会时,他们的关系并不一定达到恋爱关系,而是一种暧昧的关系)
英语翻译“约会是用来描述两人处于一种介乎于友情和爱情之间模棱两可的关系.”这句话很纠结~汉语我都无法表达清楚,更别说用英
用英语表达,则很清楚.不必彷徨:
”Rendezvous" is a term used to describe the ambiguous relationship between two persons,a relationship that lies between friendship and affection.
我没使用通用的“appointment”,因为那种约会也包括与医生的预约.
英语翻译“约会是用来描述两人处于一种介乎于友情和爱情之间模棱两可的关系.”这句话很纠结~汉语我都无法表达清楚,更别说用英 赋是介乎韵文与什么之间的一种文体 英语翻译友情是广泛的 爱情是唯一的友情和爱情,都是属于广义的爱情的一种.友情是爱情的基础与前提;爱情是友情的发展和质变. 英语翻译爱情究竟是什么?没人说的清楚.为什么会爱上这个人呢?为什么偏偏想要和他终老一生呢?这是到老都无法解决的问题,更何 很想气哈他我和他之间的关系,彼此分为友情,也可以说是亲情,朋友说我们像是爱情,但彼此是死活都不承认的,经常我们手拉手一起 这句话在表达什么呢?有心的人 再远也会记挂对方 这句话是表达的是有友情还是爱情呢 谢谢您的回答 英语翻译:汉语都要忘记,更别说英文了 朋友是友情,家人是亲情,恋人是爱情.处于爱情与友情之间的是什么情?(暧昧算什么情) 英语翻译偏执、 很长的一段时间,我都无法相信爱情这东西.用一种理性角度来说,荷尔蒙会让恋爱中的男女冲昏头脑,变的盲目,看 帮忙用英语翻译下这句话,描述了主人公于连个人奋斗的过程和最终的失败,还有他两次的爱情经历. #植树节#植物和动物最大的区别一个是动态,一个是静态,那么介乎于植物与动物之间的是什么呢? 英语翻译无法用语言表达我的感激之情.用英语怎么翻译这句话?