99:in american higher education--在句中什么成份?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 07:38:54
99:in american higher education--在句中什么成份?
99:we discuss academic titles in american higher education.in american higher education--在句中什么成份?
99:we discuss academic titles in american higher education.in american higher education--在句中什么成份?
we discuss academic titles in american higher education
我们讨论美国高等教育的学术职称.
in american higher education:美国高等教育中的
介宾结构,做定语,修饰的是前文的TITLES ,而不是整个句子.
因此不是状语.
由于名词定语现象日益普遍,人们在使用这类定语时的限制越来越小.因此便出现了重叠式名词定语,而且得到了语法家的认可;由两个或两个以上的名词作定语叫复杂名词定语 ( complex attributive noun) .复杂名词定语相当于作定语的介词短语,因为“在大多数情况下,名词定语相当于后置修饰的介词短语” (Quirk et al 1985:1330) .下面名词短语中的名词定语相当于后置修饰的介词短语;例如:the foreign languages department → the department of foreign language ( 外语系 ) ,water pollution situation → the situation in water pollution( 水污染的局面 ) .
我们讨论美国高等教育的学术职称.
in american higher education:美国高等教育中的
介宾结构,做定语,修饰的是前文的TITLES ,而不是整个句子.
因此不是状语.
由于名词定语现象日益普遍,人们在使用这类定语时的限制越来越小.因此便出现了重叠式名词定语,而且得到了语法家的认可;由两个或两个以上的名词作定语叫复杂名词定语 ( complex attributive noun) .复杂名词定语相当于作定语的介词短语,因为“在大多数情况下,名词定语相当于后置修饰的介词短语” (Quirk et al 1985:1330) .下面名词短语中的名词定语相当于后置修饰的介词短语;例如:the foreign languages department → the department of foreign language ( 外语系 ) ,water pollution situation → the situation in water pollution( 水污染的局面 ) .
99:in american higher education--在句中什么成份?
comparation of China and American higher education
Executive Doctorate in Higher Education Management什么意思
英语翻译the number of American students seeking higher education
What do you know about American higher education?Comment on
and so on在句中什么成份.这句的句子成份是
for international students 在句中充当什么成份?
急求higher education in china的英语作文
What do you think of the higher education in china
写一个关于Higher education in the USA的Summary
英语翻译one in three school-leavers enters higher education,five
以moral cultivation in higher education 为题的英语作文