作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中国对香港的政策是“一国两制”,这个原则不仅对香港经济发展有利,而且和中国本身的利益也是一致的.我们不想使香港政

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/10 02:35:22
英语翻译
中国对香港的政策是“一国两制”,这个原则不仅对香港经济发展有利,而且和中国本身的利益也是一致的.我们不想使香港政府在过渡时期无法正常行使其职能,恰恰相反,我们希望它能有效地管理香港的事务,中英联合声明和建造新机场的谅解备忘录就是最好的保证.至于1997年以后的,全国人民大会已通过了《中华人民共和国香港特别行政区基本法》.这个基本法就是最有利的保证.
英语翻译中国对香港的政策是“一国两制”,这个原则不仅对香港经济发展有利,而且和中国本身的利益也是一致的.我们不想使香港政
The Chinese government’s policy towards Hong Kong is “one country,two sys-terms”.This principle is not only conductive to the economic development in Hong Kong but also in accord with China's own interests.We have no intention to make the Hong Kong government unable to perform its normal functions during the transition period.On the contrary,we hope that it will effectively administer Hong Kong's affair.The best guarantee is the Sino-British Joint Declaration and the memorandum of understand-ing on the construction of the new airport.As for the years after 1997,the National People's Congress has passed the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region.That basic law is the most powerful guarantee