英语翻译Love is like the wild rose-briar,Friendship like the hol
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 06:58:30
英语翻译
Love is like the wild rose-briar,
Friendship like the holly-tree --
The holly is dark when the rose-briar blooms
But which will bloom most contantly?
The wild-rose briar is sweet in the spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again
And who wil call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now
And deck thee with the holly's sheen,
That when December blights thy brow
He may still leave thy garland green.
Love is like the wild rose-briar,
Friendship like the holly-tree --
The holly is dark when the rose-briar blooms
But which will bloom most contantly?
The wild-rose briar is sweet in the spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again
And who wil call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now
And deck thee with the holly's sheen,
That when December blights thy brow
He may still leave thy garland green.
爱情就像是狂野的蔷薇
友谊则是沉默的冬青
当蔷薇繁花似锦,冬青则默默无闻
但谁的花期会如时间般无尽?
蔷薇的花容支配着甜蜜的春天
她的芬芳沁润着盛夏的气息
但等待吧,等到严冬来临
又有谁会赞美那些凋零的蔷薇
鄙夷那些浮华的花环
用冬青的华彩将你装点
当腊月的严寒爬上了你的眉梢
它仍献给你一片绿意盎然
友谊则是沉默的冬青
当蔷薇繁花似锦,冬青则默默无闻
但谁的花期会如时间般无尽?
蔷薇的花容支配着甜蜜的春天
她的芬芳沁润着盛夏的气息
但等待吧,等到严冬来临
又有谁会赞美那些凋零的蔷薇
鄙夷那些浮华的花环
用冬青的华彩将你装点
当腊月的严寒爬上了你的眉梢
它仍献给你一片绿意盎然
英语翻译Love is like the wild rose-briar;Friendship like the hol
英语翻译Love is like the wild rose-briar,Friendship like the hol
求翻译 一首英文诗歌Love is like the wild rose-briar, Friendship like
Love is like the wild rose -brair;Friendship like the holly-
love ia like the wild rose-brain,friendship like the holly-t
英语翻译Love and friendshipby Emily BronteLove is like the wild
英语翻译Love is much like a wild rose,beautiful and calm,but wil
英语翻译Love is like a friendship caught on fire.In the beginnin
There is no love ,no friendship ,like that of the parents fo
Love is a rush of wild wind,The scent of a summer rose.
love is in the wild
“Friendship is like the breeze” 这句话有没有语病