英语翻译好像有英式英语或美式英语之说吧,我今年大二,翻译专业,虽然老师并没做口音的要求,但我还是想练一口比较纯正的口音,
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/09 19:09:46
英语翻译
好像有英式英语或美式英语之说吧,我今年大二,翻译专业,虽然老师并没做口音的要求,但我还是想练一口比较纯正的口音,总不能一说话,英式美式相掺杂吧.之前也听过一些会议翻译,好像是英式口音居多吧.请问口音这部分对翻译来说非常重要吗?如果要矫正口音的话,是英式英语好还是美式英语好呢?
好像有英式英语或美式英语之说吧,我今年大二,翻译专业,虽然老师并没做口音的要求,但我还是想练一口比较纯正的口音,总不能一说话,英式美式相掺杂吧.之前也听过一些会议翻译,好像是英式口音居多吧.请问口音这部分对翻译来说非常重要吗?如果要矫正口音的话,是英式英语好还是美式英语好呢?
我和你一样,今年大二,翻译专业.说的是比较中规中矩的美音,也学了点英音.
我大一的时候接受过北京甲申的培训,老师的意思是其实口音对翻译来说并不重要,只要每个词都按音标念对了,一般人能听明白就行.半英半美还算好的,我经常听见有些记者或者翻译拿非常中式的英文跟老外交流,老外有时候还觉得很有意思.可见口译领域对发音的要求并不是非得一口voa或者bbc播音员式的英语,而他们关注更多的是在你的语速、连贯性和表达意思上.
如果一定要问矫正口音的趋势,应该是美音应用更广,因为美国对各国的影响力更大,美语自然更普及.但是如果你要留学去美国,就会发现美国人特别喜欢说英音的人,在他们眼中英音独特、高贵.反正我觉得口音这东西纯粹个人喜好,你喜欢哪种发音就可以向这个方向多练一练,但是没必要强求.
我大一的时候接受过北京甲申的培训,老师的意思是其实口音对翻译来说并不重要,只要每个词都按音标念对了,一般人能听明白就行.半英半美还算好的,我经常听见有些记者或者翻译拿非常中式的英文跟老外交流,老外有时候还觉得很有意思.可见口译领域对发音的要求并不是非得一口voa或者bbc播音员式的英语,而他们关注更多的是在你的语速、连贯性和表达意思上.
如果一定要问矫正口音的趋势,应该是美音应用更广,因为美国对各国的影响力更大,美语自然更普及.但是如果你要留学去美国,就会发现美国人特别喜欢说英音的人,在他们眼中英音独特、高贵.反正我觉得口音这东西纯粹个人喜好,你喜欢哪种发音就可以向这个方向多练一练,但是没必要强求.
英语翻译好像有英式英语或美式英语之说吧,我今年大二,翻译专业,虽然老师并没做口音的要求,但我还是想练一口比较纯正的口音,
练英语口音到底是英式口音好还是美式口音好?高中生应该选哪种?
英式英语口音和美式英语口音的比较在哪里可以听得到?
加拿大的英语口音是美式还是英式?
怎么分清美语口音,英式口音,加拿大口音,澳洲口音等等英语国家的英语口音
如何把自己的美式英语口音转化为英式英语的口音
请问加拿大的英语口音偏向美式还是英式的啊?
什么才算是纯正的英语口音
澳大利亚英语与英式或美式英语有何不同,是有口音吗?
英语语音是模仿英式语音好还是美式口音好?提供些材料让我练练
请问澳洲的英语口音与中国人学的英式英语口音有不同吗?
英语翻译黑人英语有黑人英语的口音,南非白人有南非白人的口音,尤其是Africaaners的口音很重.说实话,我不喜欢南非