德语 我对反身动词非常不理解,我总觉得有时候把句子中的sich去掉还是读的很通啊?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/05 10:05:41
德语 我对反身动词非常不理解,我总觉得有时候把句子中的sich去掉还是读的很通啊?
还有德语中到底有多少反身动词,是不是要全部记下来,请适当举些例子吧.把sich去掉真的读的很通.
还有德语中到底有多少反身动词,是不是要全部记下来,请适当举些例子吧.把sich去掉真的读的很通.
反身动词表明某项行为或者某感情可以追溯到句子的主语.
z.B.
Ich habe mich in der Stadt verlaufen.(=mich selbst)
Die Geschwister haben sich wieder vertragen.(=sich miteinander)
Die Gleise haben sich verbogen.(=sich selbstständig)
反身动词其实分真反身动词跟假反身,你可以这么理解,假的话一般还可以做实义动词用,而且有的反身后意思完全不一样了.一定要注意.
z.B.unterhalten v.t.娱乐 refl.闲谈,聊天
1 有的反身动词必须带有第四格反身代词
sich befinden - Neben dem Hotel befindet sich eine kleine Bar.
sich erkälten - Hast du dich schon wieder erkältet?
2 有的在另外的意义下可以又任意的第四格宾语
sich ändern - Die Sache ändert sich.* Er ändert seine Pläne.
sich beschäftigen - Er beschäftigt sich mit Literatur.*Die Firma beschäftigt 200 Angestellte.
3 有的如果额外要求一个第四格宾语的话,它的反身代词为第三格
sich etwas ansehen - Hast du dir den Film schon angesehen?
sich etwas vorstellen - Du stellst dir die Sache zu einfach vor.
反身动词的话你还是要留意下,尤其是接sich(D)的.
如果是只有反身意思的话你还是可以把sich去掉后理解,但是有的动词反身意义变化的话就不可以了.
你可以找本语法书看看.反身是德语的一个语言现象.
z.B.
Ich habe mich in der Stadt verlaufen.(=mich selbst)
Die Geschwister haben sich wieder vertragen.(=sich miteinander)
Die Gleise haben sich verbogen.(=sich selbstständig)
反身动词其实分真反身动词跟假反身,你可以这么理解,假的话一般还可以做实义动词用,而且有的反身后意思完全不一样了.一定要注意.
z.B.unterhalten v.t.娱乐 refl.闲谈,聊天
1 有的反身动词必须带有第四格反身代词
sich befinden - Neben dem Hotel befindet sich eine kleine Bar.
sich erkälten - Hast du dich schon wieder erkältet?
2 有的在另外的意义下可以又任意的第四格宾语
sich ändern - Die Sache ändert sich.* Er ändert seine Pläne.
sich beschäftigen - Er beschäftigt sich mit Literatur.*Die Firma beschäftigt 200 Angestellte.
3 有的如果额外要求一个第四格宾语的话,它的反身代词为第三格
sich etwas ansehen - Hast du dir den Film schon angesehen?
sich etwas vorstellen - Du stellst dir die Sache zu einfach vor.
反身动词的话你还是要留意下,尤其是接sich(D)的.
如果是只有反身意思的话你还是可以把sich去掉后理解,但是有的动词反身意义变化的话就不可以了.
你可以找本语法书看看.反身是德语的一个语言现象.
德语 我对反身动词非常不理解,我总觉得有时候把句子中的sich去掉还是读的很通啊?
德语sich的用法我只知道缺少格的时候要用,还有真正的反身动词也要用,但是我不知道什么时候不要用?
求助懂德语的大侠1、反身动词跟的sich如何记住用第三格还是第四格.我知道人3物4的情况,可一般情况下呢,是不是第四格居
德语假反身动词是什么?是不是有没有sich都能用?没有sich,他就是个普通的动词;有sich,就是反身动词?
德语Der Junge ,der erkaeltet ist这里的感冒应该是反身动词吧,那这句话对吗?我觉得是
请问德语中交互反身动词sich begegnen和sich unterhalte是怎么变位的 ZB:Hans und M
德语的反身动词和反身代词.
德语的反身动词是什么意思?
德语菜鸟求教machen Sie es sich bequem!这句话的句式怎么看,我怎么觉得es 和sich 重复了.
德语反身动词分清带的反身代词为三格还是四格有什么用?
我觉得哪个都对,不理解
英语翻译我总觉得翻译很难,有时候找不到合适的词,有时候词不达意,怎么办呢?