其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王於荥阳城.久之,汉王患之,请割荥阳以西以和.一直到 不问其出入.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/11 06:31:48
其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王於荥阳城.久之,汉王患之,请割荥阳以西以和.一直到 不问其出入.
要准确点,我会适当加分的
要准确点,我会适当加分的
后来,楚军来攻,截断了行兵的通道,把汉王围困在荥阳城,围困时间越久,汉王越惧怕,用荥阳以西的土地来换取楚军退兵.
汉王问陈平:"什么时候能平定天下?"陈平答到:
"项王对待别人恭敬有礼,正直有才能的人多愿意跟随他,更重视功劳,以功劳来封赏爵位食邑,军队就能效忠于他.而汉王现在傲慢,不愿意礼待有才能的人,所以正直的人才不愿意来,如果大王能以官职财富来吸引人才,那些追求名利没有原则骨气的人马上就会来归附.这样就把两个缺点变成两个优点,天下挥手可得.
然而大王傲慢的态度,就不能让有骨气的人追随.
看楚方可以扰乱的,就是项羽那些刚直的亚父(干爹),锺离眛、龙且、周殷这几个人而已,如果大王能拿出几万斤黄金来离间他们,项羽容易听信谗言,必然内讧,这时汉军在乘机攻打,必然能打败楚军."
汉王采纳了陈平的意见,给了陈平四万黄金,让他随意使用,不问原由!
汉王问陈平:"什么时候能平定天下?"陈平答到:
"项王对待别人恭敬有礼,正直有才能的人多愿意跟随他,更重视功劳,以功劳来封赏爵位食邑,军队就能效忠于他.而汉王现在傲慢,不愿意礼待有才能的人,所以正直的人才不愿意来,如果大王能以官职财富来吸引人才,那些追求名利没有原则骨气的人马上就会来归附.这样就把两个缺点变成两个优点,天下挥手可得.
然而大王傲慢的态度,就不能让有骨气的人追随.
看楚方可以扰乱的,就是项羽那些刚直的亚父(干爹),锺离眛、龙且、周殷这几个人而已,如果大王能拿出几万斤黄金来离间他们,项羽容易听信谗言,必然内讧,这时汉军在乘机攻打,必然能打败楚军."
汉王采纳了陈平的意见,给了陈平四万黄金,让他随意使用,不问原由!
其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王於荥阳城.久之,汉王患之,请割荥阳以西以和.一直到 不问其出入.
英语翻译其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王于荥阳城.久之,汉王患之,请割荥阳以西以和.项王不听.汉王谓陈平曰:“天下纷纷,何
英语翻译夏,四月,楚围汉王于荥阳,急;汉王请和,割荥阳以西者为汉.亚父劝羽急攻荥阳;汉王患之.项羽使使至汉,陈平使为太牢
英语翻译汉将纪信说汉王曰:“事已急矣,请为王诳楚为王,王可以间出.”于是汉王夜出女子荥阳东门被甲二千人,楚兵四面击之.纪
淮阴侯列传里的“信复收兵,于汉王会荥阳”的荥念什么?
韩信复收溃败之军与汉王在荥阳会师,阻击楚追兵,大败楚军于京县、索亭之间.请问索亭指的是什么地方?
英语翻译其后,楚急攻.不问其出入.只要这一段!
英语翻译汉王道逢得孝惠、鲁元,乃载行.楚骑追汉王,汉王急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之.如是者三.曰:「虽急不可以
“汉与楚相距荥阳数岁,汉常困”的翻译
英语翻译当此时,彭越数反梁地,绝楚粮食.项王患之,为高俎,置太公其上,告汉王曰:“今不急下,吾烹太公.”汉王曰:“吾与项
英语翻译1.酒阑,吕公因目固留高祖.2.高祖竟酒后3.於是沛公起,摄衣谢之,延上坐4.杨熊走之荥阳,二世使使者斩之以徇5
从“项王军壁垓下”到“汉王为发哀,