作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译President Clinton realized—as all of us must—that today’

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 11:56:15
英语翻译
President Clinton realized—as all of us must—that today’s economy is global.We live in an era in which information,goods and capital speed around the globe,every hour of every day.Whether we like it or not,all of our fortunes are tied together.We are truly interdependent.
American supports international trade because we believe fundamentally that trade will enrich those nations who embrace its discipline.The great promise of trade is its potential to promote mutual prosperity—and to strengthen the bonds between sovereign nations.
The U.S.and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people.You know better than I the great achievements of the Chinese economy over the past two decades.In 1977,the sum total of Chinese imports and exports was less than $ 15 billion,putting China’s share of world trade at 0.6 percent.The most populous country the world,China ranked a distant 30th among exporting nations.By 1993 China’s exports and imports totaled nearly $ 200 billion.China had become the world’s tenth largest exporter.
英语翻译President Clinton realized—as all of us must—that today’
克林顿总统明白了,就像我们都得明白,现在的经济是全球化的.我们活在一个信息、货物和资金每时每刻都在全球蔓延的地方.无论我们喜不喜欢,我们的命运都联系在一起了.我们都相互影响着.美国支持国际贸易应为我们坚信,贸易会给坚持原则的国家带来财富.贸易预示着促进双方繁荣,优化独立国家双边关系的潜力.中美双方都体现出了通过贸易提升人民生活水平的潜力.你们比我更加了解中国20年来的巨大成就.在1977年,中国的进出口总额达到了150亿美元,占世界总量的百分之0.6.世界上人口最多的国家中国位列世界出口总额的第30位.在1993年中国的进出口总额达到了将近2000亿美元.中国成为世界第十大大出口国.
楼上有用翻译软件之嫌