作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译大众旅游者的旅游对象以人工景观为主,旅游形式较为单一,一般不参加环境管理活动,对自身素质不作很高要求.而生态旅游

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 22:21:11
英语翻译
大众旅游者的旅游对象以人工景观为主,旅游形式较为单一,一般不参加环境管理活动,对自身素质不作很高要求.而生态旅游者的旅游对象是以自然景观和人与自然相和谐的生态文化景观为主,旅游形式以大自然为舞台,形式多样,对自身素质要求较高.
传统的大众旅游业具有发展速度快,无控制的发展,追求利润的最大化,开发商和游客为净受益者;当地社区和居民的受益与环境代价相抵,所剩无几或入不敷出;一般不限制客容量,开发运行具有短期性.而生态旅游发展速度慢,有控制地进行发展,追求适宜的利润与可持续维护环境资源的价值,以自然为基础的享受,强调和限制在客容量之内,有计划地进行分步开发,开发运行具有长期性.
英语翻译大众旅游者的旅游对象以人工景观为主,旅游形式较为单一,一般不参加环境管理活动,对自身素质不作很高要求.而生态旅游
大众旅游者的旅游对象以人工景观为主,旅游形式较为单一,一般不参加环境管理活动,对自身素质不作很高要求.而生态旅游者的旅游对象是以自然景观和人与自然相和谐的生态文化景观为主,旅游形式以大自然为舞台,形式多样,对自身素质要求较高.
The touring targets of the mass tourists are mainly manmade landscapes; the form is quite unitary, usually it is not involved with environmental management activities and it does not demand high personal quality. But for eco tourists, their targets are mainly natural landscapes and eco-cultural landscapes in which human and nature is in harmony and it is in diversified forms, with nature as the stage and high demand for personal quality.

传统的大众旅游业具有发展速度快,无控制的发展,追求利润的最大化,开发商和游客为净受益者;当地社区和居民的受益与环境代价相抵,所剩无几或入不敷出;一般不限制客容量,开发运行具有短期性.而生态旅游发展速度慢,有控制地进行发展,追求适宜的利润与可持续维护环境资源的价值,以自然为基础的享受,强调和限制在客容量之内,有计划地进行分步开发,开发运行具有长期性.
The development of traditional mass tourism is fast and uncontrolled, the focus is on the pursuit of optimum profits, and the developers and tourists are the sole beneficiaries; the benefits of the local community and the residents are offset by environmental costs, with not much left or even fall short of the costs; usually the tourist capacity is not restricted and the operations are short-term. And in the case of eco-tourism, the development is slow and controlled, while pursuing suitable profits, it also pursues the value of sustainable maintenance of environmental resources, enjoyment based on nature, stress and restrict
tourist capacity. The development is conducted in stages according to planning and the operations are long-term.
【英语牛人团】
英语翻译大众旅游者的旅游对象以人工景观为主,旅游形式较为单一,一般不参加环境管理活动,对自身素质不作很高要求.而生态旅游 英语翻译旅游开发要打好湿地生态旅游特色的牌子,结合人文历史,形成以湿地生态旅游为主体,集观光、休闲、度假以及文化旅游于一 英语翻译导游是旅游文化产业的核心和灵魂.由于导游的素质直接影响到旅游者的旅游消费行为,并间接影响到整个旅游业的声誉,因此 英语翻译文化旅游是以旅游经营者创造的观赏对象和休闲娱乐方式为消费内容,使旅游者获得富有文化内涵和深度参与旅游体验的旅游活 英语翻译论旅游开发开发与环境保护的辨证关系对生态旅游的可持续发展与社会功效研究 旅游学概论∶第三章旅游者∶世界旅游组织对旅游者的最新界定有何特点? 旅游景观的构成要素是什么? 英语翻译浅谈景观生态学在生态旅游规划设计中的应用——以成都三圣乡为例摘要:随着旅游业的蓬勃发展,传统旅游方式的弊端越来越 英语翻译随着近年来国内旅游的蓬勃兴起,以乡村生活、乡村民俗和田园风光为特色的乡村旅游迅速发展,乡村旅游也从最初单一的“农 谁知道“生态旅游规划”的概念?不是“旅游规划”的概念, 选修3----旅游地理 丹霞地貌对旅游者产生吸引力的最根本原因是什么 以日记形式写的旅游作文