作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.According to C

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 01:26:32
英语翻译
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.
According to Contract Law of PRC and other regulations,the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms:
特别是“through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms”这几句是什么翻译思路?这个bound by怎么后面还带逗号?订立以下协议,以资共同遵守是这么翻译的吗?
英语翻译双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.According to C
According to Contract Law of PRC and other regulations,the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms:根据中华人民共和国合同法和其他法规,双方通过协商同意后,并须受下列条件:
through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms 特此通过协商达成一致意见,并须受以下条款
英语翻译双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.According to C 求合同翻译!英文演 出 协 议 书 甲方: 乙方: 根据《合同法》和其他有关法律规定,甲乙双方协商一致,签订协议如下:第 英语翻译1.为维护甲乙双方利益,明确各自的权利、义务,甲乙双方按照有关法律规定,经协商一致,订立本合同,共同遵守.2.本 英语翻译双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方 英语翻译本合同签订后,经双方当事人协商一致,可以对本合同有关条款进行变更或者补充,但应当以书面形式确认.上述文件一经签署 英语翻译翻译成英文,我急用,双方根据《钟华人民共和国合同法》及相关法律规定,经友好协商,就产品购销事宜,订立本合同:一、 英语翻译根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,在平等自愿的条件下,甲乙双方经友好协商,就甲乙双方共同经营澳大 英语翻译合同中“为保护甲乙双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》,甲乙双方在友好协商、平等互利的基础上达成以下协议 英语翻译the Parties 在双方协议里可翻译成“双方当事人”,那么在多方协议里要怎么翻译?是不是应该翻译成“三方柯 英语翻译六、经甲乙双方协商一致,共同遵守以下内容:1、就甲方人员划转过程中出现的法律问题以及所需要的法律文本,乙方予以及 英语翻译甲方:携程计算机技术(上海)有限公司 (携程旅行网)乙方:双方就保留房预订业务,经友好协商,共同达成以下协议:1 英语翻译甲乙双方本着诚实守信、互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议:由于甲方在中国业务不断扩大,急需技术支持和业务顾