作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译谁能帮我把下列的句子翻译成泰语1.现在大皇宫除了用于举行加冕典礼 宫廷庆祝等仪式和活动外,平时对外开放2.芭提雅

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 08:09:46
英语翻译
谁能帮我把下列的句子翻译成泰语
1.现在大皇宫除了用于举行加冕典礼 宫廷庆祝等仪式和活动外,平时对外开放
2.芭提雅享有东方夏威夷之誉,每年有两百至三百次,上百人参加的国际会议在此召开,每年接待游客上百万人收入外汇折合泰币70多亿铢.是泰国旅游业的重要支柱之一.
3.这里的训鄂表演是外国人争相目睹的节目,许多到泰国访问的国家元首和贵宾都要到此参观,除了可以观赏鳄鱼表演外,还可以看到骆驼、猩猩、蟒蛇等几十种动物及其表演.另外,还有其它游乐设施,并附有餐厅、皮革及土特产商场.如果要尽兴游览至少要花一天时间.
英语翻译谁能帮我把下列的句子翻译成泰语1.现在大皇宫除了用于举行加冕典礼 宫廷庆祝等仪式和活动外,平时对外开放2.芭提雅
楼上乱码.-_-b.
1.ปัจจุบันนี้ พระบรมมหาราชวังนอกจากใช้จัดพิธีการสวมมงกุฎ และงานฉลองต่างๆ ของพระราชวังแล้ว ปกติเปิดสู่ภายนอก
2.พัทยาเป็นฮาวายภาคตะวันตก แต่ละปีมีประชุมระหว่างประเทศขนาดใหญ่สองถึงสามร้อยครั้งจัดที่นี่ และมีนักท่องเที่ยวหลายล้านคนมาเที่ยวที่พัทยา ซึ่งได้นำเงินตราต่างประเทศเข้ามาปีละ 7,000 ล้านบาท เป็นเสาเอกของธุรกิจการท่องเที่ยวของประเทศไทย
3.การแสดงจระเข้เป็นรายการที่คนต่างประเทศชอบที่สุด ผู้นำและแขกที่มีเกียรติมากมายที่มาเยือนประเทศไทยจะมาชมการแสดงที่นี่ นอกจากมีการแสดงจระเข้แล้ว ยังมีการแสดงอูฐ ชนี งูเหลือม และสัตว์อื่นๆ นอกจากนี้แล้ว ยังมีอุปกรณ์การท่องเที่ยวอย่างอื่น และร้านอาหาร ร้านขายหนังฟอก ร้านขายสินค้าพื้นเมือง ถ้าอยากเที่ยวให้ครบทุกที่ อย่างน้อยต้องใช้เวลาทั้งวัน
无比贪心地希望再多给点分.
请赐教.