作业帮 > 语文 > 作业

秦之围邯郸的译文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 13:27:41
秦之围邯郸的译文
秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还.士不外索,取于食客门下足矣.”得十九人,余无可取者.平原君竟与毛遂偕.
秦之围邯郸的译文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善
秦国围攻邯郸时,赵王曾派平原君去求援,当时拟推楚国为盟主,订立合纵盟约联兵抗秦,平原君约定跟门下有勇有谋文武兼备的食客二十人一同前往楚国.平原君说:“假使能通过客气的谈判取得成功,那就最好了.如果谈判不能取得成功,那么也要挟制楚王在大庭广众之下把盟约确定下来,一定要确定了合纵盟约才回国.同去的文武之士不必到外面去寻找,从我门下的食客中选取就足够了.”结果选得十九人,剩下的人没有可再挑选的了,竟没办法凑满二十人.这时门下食客中有个叫毛遂的人,径自走到前面来,向平原君自我推荐说:“我听说您要到楚国去,让楚国作盟主订下合纵盟约,并且约定与门下食客二十人一同去,人员不到外面寻找.现在还少一个人,希望您就拿我充个数一起去吧.”平原君问道:“先生寄附在我的门下到现在有几年啦?”毛遂回答道:“到现在整整三年了.”平原君说:“有才能的贤士生活在世上,就如同锥子放在口袋里,它的锋尖立即就会显露出来.如今先生寄附在我的门下到现在已三年了,我的左右近臣们从没有称赞推荐过你,我也从来没听说过你,这是先生没有什么专长啊.先生不能去,先生留下来.”毛遂说:“我就算是今天请求放在口袋里吧.假使我早就被放在口袋里,是会整个锥锋都脱露出来的,不只是露出一点锋尖就罢了的.”平原君终于同意让毛遂一同去.
http://cache.baidu.com/c?word=%C7%D8%3B%D6%AE%3B%CE%A7%3B%BA%AA%B5%A6%2C%D5%D4%3B%CA%B9%3B%C6%BD%D4%AD%3B%BE%FD%3B%C7%F3%BE%C8%2C%BA%CF%3B%B4%D3%3B%D3%DA%3B%B3%FE%2C%D4%BC%3B%D3%EB%3B%CA%B3%BF%CD%3B%C3%C5%CF%C2%3B%D3%D0%3B%D3%C2%C1%A6%3B%CE%C4%3B%CE%E4%B1%B8%3B%BE%DF%3B%D5%DF%3B%B6%FE%CA%AE&url=http%3A//www%2Eynhzyz%2Ecom/ywyd/sjyz/59%2Ehtm&b=0&a=9&user=baidu
秦之围邯郸的译文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善 文言文阅读 毛遂自荐秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜, 毛遂自荐文言文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣 英语翻译赵使平原君求救于楚,约其门下食客有勇力文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平原君.平原君曰: 英语翻译赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者,毛遂自荐于平原君.平原君曰 英语翻译赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平原君.平原君曰 “赵王使平君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱”的翻译 赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人 赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平 赵王使平原君救于楚,平原君约其门下食客文武具备者二十人与之俱,得十九人,余无可取者,毛遂自荐与平原君,平原君曰:“夫贤士 英语翻译赵王使平原君救于楚,平原君约其门下食客文武具备者二十人与之俱,得十九人,余无可取者,毛遂自荐与平原君,平原君曰: 约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕的偕是什么意思?