作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The main idea is that our understanding of the world in

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 19:13:18
英语翻译
The main idea is that our understanding of the world in which we live is inherently imperfect.The situations we need to understand in order to reach our decisions are actually affected by those decisions.
On the other hand,people make decisions that affect reality and these decisions are based not on reality,but on people’s interpretation of reality-I call this the participating function.The two functions work in opposite directions and in certain circumstances they can interfere with each other.
What is the role of the participants?
Firstly,we must understand that they cannot confine their thinking to facts.They must take into account the thinking of all participants including themselves.That introduces an element of uncertainty in the sense that the participants’s thinking does not correspond to the facts-yet it helps shape the facts.This is my core idea.Everything else follows from it.
Can you give some examples?
Usually they take the form of boom/bust sequences; slowly accelerating and then culminating in a catastrophic reversal.But not always.Example have been the conglomerate boom of the 1960s,the classic case of the Real Estate Investment Trusts,the great international lending boom of the 1970s that culminated in the Mexican crisis of 1982,and so on.
求中文翻译,.
T T
英语翻译The main idea is that our understanding of the world in
主要观点是:对于我们赖以生存的世界的理解本质上是有缺陷的.为了来做出我们的决定,我们需要弄明白的这些情况事实上收到这些决定的影响.
另一方面,人们作出的决定是影响现实的,并且这些决定并不从事实出发,而是出自于人们对于现实的解读,我暂且把这叫做参与性功能.这两个功能的是从相反的方向起作用的,在某些特定的情况下,他们可能彼此产生阻碍.
那么参与者的作用又是什么呢?
首先,我们有必要弄明白的是,他们不能仅仅把思考局限于事实的层面.他们必须考虑到所有参与者的思考,也包括他们自己的.这样就引入了一个不确定的元素,这种不确定是由于参与者的思考往往不能对事实如实反映,却能对事实起决定作用.这就是我的中心观点.其他的都是由它而引发的.
你能给出一些案例吗?
通常我们都是以盛衰程序为例:慢慢加速然后通过惊天大逆转达到顶点.但是并不总是如此.常用的例子就是上世纪六十年代的财团大繁荣,这是不动产投资信托业的经典例子.该事件领跑上世纪七十年代的国际大繁荣,同时也把1982年墨西哥危机推向顶峰,如此等等.
仅供参考