作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Everyday,always the same I hear your name and it cuts th

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/04 10:33:14
英语翻译
Everyday,always the same
I hear your name and it cuts through me like a chainsaw
And I fall back into that simple fool you always knew
And just as soon as I let you back in
Seems I'm reminded of all of this again
I can't believe that I let you walk all over me
And I can't believe that you had such a hold on me
Bringing me down
You're bringing me down
You're bringing me...
How much more will it take
'till I break
And I dived that stake
Right into that think that you call your heart
Hell it's fallen apart
And I don't think it worked right from the start
Just as soon as I let you back in
Seems I'm reminded of all of this again
I can't believe that I let you walk all over me
And I can't believe that you had such a hold on me
[x2]
Bringing me down
You're bringing me down
You're bringing me down,down,down
[x2]
I can't believe that I let you walk all over me
I can't believe that you had such a hold on me
[x4]
You're bringing me down
英语翻译Everyday,always the same I hear your name and it cuts th
Everyday,always the same 每天 都是一样
I hear your name and it cuts through me like a chainsaw 我听见你的名字,它像电锯一样把我锯成碎片
And I fall back into that simple fool you always knew 我重新变回你一直知道的那个简单的傻瓜
And just as soon as I let you back in (如果)一旦我让你回到我身边
Seems I'm reminded of all of this again 痛苦的回忆又涌现在我脑海中
I can't believe that I let you walk all over me 我不能相信我就这样让你从我身边溜走
And I can't believe that you had such a hold on me 我不能相信你就这样掌握了我的全部
Bringing me down 击垮了我
You're bringing me down 你正在击垮我
You're bringing me...你击垮了我...
How much more will it take 我不知道还要多久?
'till I break 直到我心碎
And I dived that stake 我把自己当成了赌注
Right into that think that you call your heart 直接地想:也许你会突然醒悟
Hell it's fallen apart 地狱已经崩溃(hell或者理解成“该死”也可以,这句也可以意译成:该死,但你完全心不在焉)
And I don't think it worked right from the start 我一开始就觉得我这样做是徒劳的
And just as soon as I let you back in (如果)一旦我让你回到我身边
Seems I'm reminded of all of this again 痛苦的回忆又涌现在我脑海中
I can't believe that I let you walk all over me 我不能相信我就这样让你从我身边溜走
And I can't believe that you had such a hold on me 我不能相信你就这样掌握了我的全部
[x2]
Bringing me down 击垮了我
You're bringing me down 你正在击垮我
You're bringing me...你击垮了我...
[x2]
I can't believe that I let you walk all over me 我不能相信我就这样让你从我身边溜走
And I can't believe that you had such a hold on me 我不能相信你就这样掌握了我的全部
[x4]
You're bringing me down 你正在击垮我
注:bring...down有“打倒、击垮、使...失望”的意思,这首歌可以单独理解成“使我失望”,但我觉得这个语气不够强烈,“击垮”就不仅是使他失望...嗯嗯,身心的破碎.