作业帮 > 英语 > 作业

优美英语小诗简单,小诗稍长一些,带翻译,励志小诗.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 21:39:52
优美英语小诗
简单,小诗稍长一些,带翻译,励志小诗.
优美英语小诗简单,小诗稍长一些,带翻译,励志小诗.
Friends朋友If good friends fell from the sky like raindrops,I'd turn my umbrella upside down and have all that I need.
如果朋友象雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切.But friends do not come to us that way,instead they shoot up through the ground from a tiny seed of common interest, are cultivated with good times and grow into a beautiful flower to enjoy that continues to bloom as long as it is cared for.
但朋友不是以这种方式到来的,他们是从地上,由一粒很小的,有趣的普通种子,在你精心耕种,培育下,成长为一朵美丽的花朵且享受着它的不断繁荣茂盛.These flowers of friendship are gathered into a fragrant bouquet that enhances the world around us and are meant to be enjoyed by ourselves as well as to bring cheer or comfort to others.
这些友谊的花朵聚集一起,变成一束芬芳的花束,令我们周边世界栩栩生辉,带给我们快乐也令他人感到慰藉.Like flowers, friendships also go through changes,sometimes they are allowed to die, but if you care for them well and tend them with a gentle touch, they will continue to build roots in new places and bloom for years of enjoyment.
象花朵一样,友谊也会生变,有时它们也充许死去,但只要你精心照料,他们将会在新的地方生根,开花,且带给我们快乐幸福时光.When you have found a friend such as this,you will know by the beauty and fragrance that surrounds your life and it will spread like beautiful wildflowers to enrich all of us.
当你找到了这种友谊,你就会知道,这种芬芳美丽将围绕你的人生,象艳丽的野花一样传播,漫延,丰富我们的人生. Windflowers,windflowers   my father told me not to go  near them  He said he feared them always  and he told me that they  carried him away  Windflowers,beautiful  windflowers  I couldn't wait to touch them  to smell them I held them  closely  And now I cannot break away  Their sweet bouquet disappears  like the vapor in the desert  So take a warning ,son  Windflowers ,ancient  windflowers  their beauty capture every  young dreamer  who lingers near them  But ancient windflowers,  I love you  风飞花,风飞花,  父亲对我说别走近它  他说他总有些害怕  他说他迷恋过它  风飞花,美丽的风飞  我急切地要抚摸它  贴近脸颊闻久嗅  如今我已无法自拔  它的芳香犹如水汽  沙漠中蒸发  所以,孩子,听句劝告吧  风飞花,古老的风飞花  美丽迷惑了每个年轻的梦人  久久的徘徊在它的身旁  而我爱你,  古老的风飞花