英语翻译小女想在国外传播中国古老文化,让更多的人认识现代和古老相互融合的中国!为奥运中国贡献一份自己的力量~
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 02:34:30
英语翻译
小女想在国外传播中国古老文化,让更多的人认识现代和古老相互融合的中国!为奥运中国贡献一份自己的力量~
小女想在国外传播中国古老文化,让更多的人认识现代和古老相互融合的中国!为奥运中国贡献一份自己的力量~
就找到了42式的,56式的一些招数应该里面也有吧,实在不行的话就逐字翻译吧.
1 Commencing Form N 起式
2 Grasp Peacock's Tail (Stroking Bird's Tail)-Right Side 右揽雀尾
3 Single Whip - Left Side W 左单鞭式
4 Lifting Hands (Raise Hands) N 提手上式
5 The White Crane Flashing Wings / Spread Its Wings W 白鹤亮翅
6 Brush Knee & Twist Step Left and Right Side W 搂膝拗步(二)
7 Parry & Turn to Punch (Parry & Strike with Fist) 撇身捶
8 Roll Back &Press forward - Right and Left Side (Deflect & Push -both sides) 捋挤势(二)
9 Step Forward,Parry & Punch (Parry & Push) 进步搬拦捶
10 Apparent Close-up W 如封似闭
11 Opening and Closing of Hands N Sun style 开合手
12 Single Whip - Right Side Sun style 右单鞭
13 (Punch) Fist under Elbow 肘底看捶
14 Turn Body and Push Palm on Right & Left Side Sun style 转身推掌(二)
15 Fair Lady Works at the Shuttle - Right & Left Side E 玉女穿梭(二)
16 Heel Kicks - Right and Left Side SE 右左蹬脚
17 Cover with Hand,Punch (Cover Hands; Strike with Arm) E Chen Style 掩手肱捶
18 Wild Horse Parts His Mane - Left & Right Side Chen Style 野马分鬃(二)
19 Wave Hands Like Clouds N 云手(三)
20 Step Backward to Subdue the Tiger (Step Backwards & Hit the Tiger) Wu 独立打虎
21 Kicking with Toes Forward - Right Side (Separate Legs) Wu 右分脚
22 Punching (Box) Ears with Both Fists W 双峰贯耳
23 LF Kick with Toes Forward - Left Side (Separate Legs) 左分脚
24 Turn Body & Slap R Foot Kick W 转身拍脚
25 Step Forward & Punch Downward 进步栽捶
26 Oblique Flying 斜飞式
27 Lowering Movement (Single Whip & Push Down) S 单鞭下势
28 Golden Cock Standing on One Leg 金鸡独立(二)
29 Step Backward & Thread (Thrust) Palm 退步穿掌
30 Press Palm in Empty Stance 虚步压掌
31 Lifting (Hold Palm Up) Palm & Standing on One Leg 独立托掌
32 Body Thrust (Lean with Body) with Half Horse Stance (Riding Horse Step) Chen Style 马步靠
33 Turn Body with Full Roll-Back (for Large Deflecting) 转身大捋
34 Hold and Punch in Crossed Squatting Stance (Resting Step) Wu 歇步擒打
35 Thread Palm and Lowering Movements (Push Down) Wu 穿掌下势
36 Step Forward Seven Stars E 上步七星
37 Step Backward Riding Tiger (Mount Tiger & Stand on 1 Leg) 退步跨虎
38 Turn Body with Lotus Kick W 转身摆莲
39 Drawing Bow (Curved Bow) to Shoot Tiger SW 弯弓射虎
40 Grasp Peacock's Tail (Stroking Bird's Tail) - Left Side W 左揽雀尾
41 Cross Hands N 十字手
42 Closing Form N 收式
1 Commencing Form N 起式
2 Grasp Peacock's Tail (Stroking Bird's Tail)-Right Side 右揽雀尾
3 Single Whip - Left Side W 左单鞭式
4 Lifting Hands (Raise Hands) N 提手上式
5 The White Crane Flashing Wings / Spread Its Wings W 白鹤亮翅
6 Brush Knee & Twist Step Left and Right Side W 搂膝拗步(二)
7 Parry & Turn to Punch (Parry & Strike with Fist) 撇身捶
8 Roll Back &Press forward - Right and Left Side (Deflect & Push -both sides) 捋挤势(二)
9 Step Forward,Parry & Punch (Parry & Push) 进步搬拦捶
10 Apparent Close-up W 如封似闭
11 Opening and Closing of Hands N Sun style 开合手
12 Single Whip - Right Side Sun style 右单鞭
13 (Punch) Fist under Elbow 肘底看捶
14 Turn Body and Push Palm on Right & Left Side Sun style 转身推掌(二)
15 Fair Lady Works at the Shuttle - Right & Left Side E 玉女穿梭(二)
16 Heel Kicks - Right and Left Side SE 右左蹬脚
17 Cover with Hand,Punch (Cover Hands; Strike with Arm) E Chen Style 掩手肱捶
18 Wild Horse Parts His Mane - Left & Right Side Chen Style 野马分鬃(二)
19 Wave Hands Like Clouds N 云手(三)
20 Step Backward to Subdue the Tiger (Step Backwards & Hit the Tiger) Wu 独立打虎
21 Kicking with Toes Forward - Right Side (Separate Legs) Wu 右分脚
22 Punching (Box) Ears with Both Fists W 双峰贯耳
23 LF Kick with Toes Forward - Left Side (Separate Legs) 左分脚
24 Turn Body & Slap R Foot Kick W 转身拍脚
25 Step Forward & Punch Downward 进步栽捶
26 Oblique Flying 斜飞式
27 Lowering Movement (Single Whip & Push Down) S 单鞭下势
28 Golden Cock Standing on One Leg 金鸡独立(二)
29 Step Backward & Thread (Thrust) Palm 退步穿掌
30 Press Palm in Empty Stance 虚步压掌
31 Lifting (Hold Palm Up) Palm & Standing on One Leg 独立托掌
32 Body Thrust (Lean with Body) with Half Horse Stance (Riding Horse Step) Chen Style 马步靠
33 Turn Body with Full Roll-Back (for Large Deflecting) 转身大捋
34 Hold and Punch in Crossed Squatting Stance (Resting Step) Wu 歇步擒打
35 Thread Palm and Lowering Movements (Push Down) Wu 穿掌下势
36 Step Forward Seven Stars E 上步七星
37 Step Backward Riding Tiger (Mount Tiger & Stand on 1 Leg) 退步跨虎
38 Turn Body with Lotus Kick W 转身摆莲
39 Drawing Bow (Curved Bow) to Shoot Tiger SW 弯弓射虎
40 Grasp Peacock's Tail (Stroking Bird's Tail) - Left Side W 左揽雀尾
41 Cross Hands N 十字手
42 Closing Form N 收式
英语翻译小女想在国外传播中国古老文化,让更多的人认识现代和古老相互融合的中国!为奥运中国贡献一份自己的力量~
英语翻译中国文化年将以“古老的中国、多彩的中国、现代的中国”为主题,意在展示中国悠久、灿烂的古代文化,绚丽多彩的民族民间
英语翻译金茂大厦充分体现了中国传统的文化与现代高新科技相融合的特点,既是中国古老塔式建筑tower building的延
英语翻译为2008中国奥运会贡献自己的一份力量翻译成英语...
中国最古老的地名和最古老的建筑物
中国最古老的石拱桥
中国最古老的民族
中国最古老的桥
英语翻译茶叶的原产地在中国,中国是茶的故乡,中国人喝茶的历史如同中国古老的文明一样久远.中国茶道是一份深沉的文化思想的积
英文翻译:中国是个拥有悠久历史和灿烂文化的古老国家
表示感恩的中国的古老成语
中国现存最古老的家族?