作业帮 > 英语 > 作业

急求一段话的翻译,是关于中国经济发展的.谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 01:39:23
急求一段话的翻译,是关于中国经济发展的.谢谢!
通过三年的治理整顿,1992年我国正式确定社会主义市场经济体制,之后我国经济出现了过热势头,因此,1994-1996年间采取了货币和财政“双紧”的政策,1996年成功实现“软着陆”,由于买方市场的过早形成和亚洲金融危机等情况导致的总需求不足,使1997年经济下滑,一直到2002 年,国民经济发展进入大调整阶段,实施扩张性的宏观调控政策解决了扩大社会总需求的问题.2003 年以来,我国经济面临的主要问题是投资过热,消费结构性矛盾突出,有效需求不足的问题.
可以不要在线翻译吗。
急求一段话的翻译,是关于中国经济发展的.谢谢!
Rectification through a three-year,1992,China's official identified the socialist market economic system,after the overheating of China's economy has momentum,therefore,1994-1996 adopted a monetary and fiscal "double tight" policy,in 1996 the successful implementation of "soft landing ",As a result of the premature formation of a buyer's market and the Asian financial crisis led to the total lack of demand,so that the economic downturn in 1997 until 2002,entered the major readjustment of national economic development stage,the implementation of expansionary macro-control policies to address the expansion of total social demands.Since 2003,China's economy is the main problem of overheated investment,consumption,structural problems are conspicuous,the problem of insufficient effective demand.