作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译随着国际交流的日益频繁,英语新闻以其内容新颖,语言现代,传播的时效性强,为社会生活提供了获取中外信息的边界渠道.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/11 08:59:49
英语翻译
随着国际交流的日益频繁,英语新闻以其内容新颖,语言现代,传播的时效性强,为社会生活提供了获取中外信息的边界渠道.但是文化上的差异,尤其是东西文化的差异,导致不同文化背景下的人对于同一新闻报道中的事件或理念有着不同的理解和解释.在英语新闻翻译时,若不注意文化背景,可能会造成新闻的手众与原媒体、原作者之间理解上的差异,甚至误解.因此,英语新闻中文化因素的翻译越来越受到重视.
文化和语言有着十分紧密的联系.语言是文化的载体,具备文化的一般特征,是文化的重要组成部分.文化作为创造语言的动力和语言表达的内容,在语言与文化两者之间起着主导作用,制约着语言产生和发展的内容.文化的发展推动语言的发展,语言的发展又会促进文化的发展.语言和文化具有不可分割性.从东西方文化差异的角度来看,作为民族文化载体的语言中所包含的文化因素大致包括思维文化、习俗文化、历史文化、心态文化、地域文化、宗教文化、饮食文化等.
英语翻译随着国际交流的日益频繁,英语新闻以其内容新颖,语言现代,传播的时效性强,为社会生活提供了获取中外信息的边界渠道.
随着国际交流的日益频繁,英语新闻以其内容新颖,语言现代,传播的时效性强,为社会生活提供了获取中外信息的边界渠道.
【With the increase of international communication,English News,with its novel content,modern languages and strong time effectiveness in transmission,provides an important (boundary) channel to acquire information of our country and foreign countries for our social life.】
但是文化上的差异,尤其是东西文化的差异,导致不同文化背景下的人对于同一新闻报道中的事件或理念有着不同的理解和解释.
【However,the cultural differences especially that between East and West,cause people from different cultural backgrounds have different understanding and explanation about the events or ideas in the same news report.】
在英语新闻翻译时,若不注意文化背景,可能会造成新闻的手众与原媒体、原作者之间理解上的差异,甚至误解.因此,英语新闻中文化因素的翻译越来越受到重视.
【When it comes to the translation for English news,an ignorance of the cultural background may cause variation even misunderstandings in comprehensions among the audiences of the news,the original media and the authors.】 (此处有一处笔误,“手众”应改为“受众”)
文化和语言有着十分紧密的联系.语言是文化的载体,具备文化的一般特征,是文化的重要组成部分.
【There is a strong relationship between culture and language.Language is the vehicle of culture as well as an important part of it,and it has the general characteristics of culture.】
文化作为创造语言的动力和语言表达的内容,在语言与文化两者之间起着主导作用,制约着语言产生和发展的内容.
【As the dynamics of language creating and the content of language expressing,culture acts as a leading part between it and language,and restricts the content of language’s generation and development.】
文化的发展推动语言的发展,语言的发展又会促进文化的发展.语言和文化具有不可分割性.
【The development of culture propels that of language,in turns,the development of language can promote that of culture.Culture and language are inseparable.】
从东西方文化差异的角度来看,作为民族文化载体的语言中所包含的文化因素大致包括思维文化、习俗文化、历史文化、心态文化、地域文化、宗教文化、饮食文化等.
【From the angle of the cultural differences between East and West,cultural factors,contented in the language as the vehicle of nationality culture,generally including:thinking culture,conventional culture,historical culture,mental culture,regional culture,religious culture,and food culture,etc.】
英语翻译随着国际交流的日益频繁,英语新闻以其内容新颖,语言现代,传播的时效性强,为社会生活提供了获取中外信息的边界渠道. 英语翻译1.随着国际交流活动的不断增多、历史的发展和社会的不断进步以及人类的生活水平的不断提高,道德在社会生活中日益显示 英语翻译随着我国经济建设的迅猛发展,改革开放步伐的不断加快,以及国际交流合作领域的日益频繁.貌似有专有词组,机翻的就不要 “内容新颖,时效性强”用英语怎么说? 英语翻译在现代信息社会,随着各方技术的快速发展,世界上不同文化背景的人交往日益频繁.为了使我国进入世界强国的行列,英语作 英语翻译当今社会,竞争激烈,国际交流日益频繁,掌握英语己然成为人生发展的基本素质.本文主要就英语教学中培养文化意识的重要 英语翻译随着社会的发展,环境污染越来越严重,生态的破坏以及国际交流的频繁,传染病又成了我们必须面对的严肃问题.对传染病发 英语翻译近年来,随着互联网的迅速普及,大大加快了各种信息的传播速度,扩大了人们的新闻视野,给人们及时广泛地获取新闻信息提 英语翻译络技术的突飞猛进.网络日益的深入到人民的日常生活中,网络信息的快速传播为企业的发展提供了一条便捷的途径,也为不断 英语翻译“渠道为王”日益成为不少中外消费品企业对于中国消费品市场关键成功要素的共同认识,同时也是管理层经常挂在嘴边的常用 英语翻译英语翻译,请不要用在线翻译工具在现代社会,随着传播技术的日益发展和创新,信息传播更加平民化和快速,因此往往外界的 英语翻译随着科技的高速发展,人民生活水平的日益提高,人们出行的日益频繁和日益繁重的交通状况之间的矛盾逐渐激烈.因此,准确