作业帮 > 综合 > 作业

求英语翻译,内容如下:

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 17:25:08
求英语翻译,内容如下:
More than 10 years ago, was diffi-cult to buy a tasty pineapple. The fruits that made it to the UK were green on the outside and, more often than not, hard with an unpleasant taste within. Then in 1996, the Del Monte Gold pineapple produced in Hawaii first hit our shelves.
The new type of pineapple looked more yellowy-gold than green. It was slightly softer on the outside and had a lot of juice inside. But the most important thing about this new type of pineapple was that it was twice as sweet as the his-and-miss pineapples we had known. In no time, the Del Monte Gold took the market by storm, rapidly becoming the world's best-selling pineapple variety, and delivering natural levels of sweetness in the mouth, up until then only found in tinned pineapple.
In nutrition it was all good news too. This nice-tasting pin-eapple contained four times more vitamin C than the old green variety. Nutritionists said that it was not only full of vitamins, but also good against some diseases. People were understand-ably eager to be able to buy this wonderful fruit. The new type of pineapple was selling fast. and the Del Monte Gold pineapple repidly became a fixture in the shopping basket of the healthy eater.
seeing the growing market for its winning pineapple, Del Monte tried to keep the market to itself. But other fruit compa-niesdeveloped similar pineapples. Dl Monte turned to law for help, but failed. Those companies argued successfully that Del Monte's attempts to keep the golden pineapple for itself were just a way to knock them out of the market.
求英语翻译,内容如下:
More than 10 years ago,was diffi-cult to buy a tasty pineapple.The fruits that made it to the UK were green on the outside and,more often than not,hard with an unpleasant taste within.Then in 1996,the Del Monte Gold pineapple produced in Hawaii first hit our shelves.
十多年前,是很难买到能尝的菠萝的.在英国,水果大多外皮是绿的,而且出现绿皮的频率很高,而且很硬,内里也不好吃.之后在1996年,产生于夏威夷的在德蒙特金菠萝(一种菠萝的名字)初次上架.
The new type of pineapple looked more yellowy-gold than green.It was slightly softer on the outside and had a lot of juice inside.But the most important thing about this new type of pineapple was that it was twice as sweet as the his-and-miss pineapples we had known.In no time,the Del Monte Gold took the market by storm,rapidly becoming the world's best-selling pineapple variety,and delivering natural levels of sweetness in the mouth,up until then only found in tinned pineapple.
这种新型的菠萝看起来更偏金黄色而不是绿色.外皮柔软,内里多汁.但最重要的是这种新型菠萝比我们已知晓的菠萝甜两倍.不就德蒙特金菠萝就席卷了市场,迅速成为全球最畅销的菠萝品种,而且在口中传递出最天然的甜味,直到这种甜味只能在罐头菠萝里才能找到.
In nutrition it was all good news too.This nice-tasting pin-eapple contained four times more vitamin C than the old green variety.Nutritionists said that it was not only full of vitamins,but also good against some diseases.People were understand-ably eager to be able to buy this wonderful fruit.The new type of pineapple was selling fast.and the Del Monte Gold pineapple repidly became a fixture in the shopping basket of the healthy eater.
从营养学角度来说确实也是好消息.这种美味的罐头菠萝比绿色旧品种富含四倍的维生素C.营养学家们称它不仅富含维他命,还能抵御很多疾病.人们开始理解并渴望能够买这种好水果.新型菠萝销售很旺.德蒙特金菠萝也迅速成为了健康饮食者们购物篮中的必装品.
seeing the growing market for its winning pineapple,Del Monte tried to keep the market to itself.But other fruit compa-niesdeveloped similar pineapples.Dl Monte turned to law for help,but failed.Those companies argued successfully that Del Monte's attempts to keep the golden pineapple for itself were just a way to knock them out of the market.
看到因为菠萝的胜利而逐渐成长起来的市场,德蒙特金努力使市场为其所用.但是其他公司也开始发展菠萝行业.德蒙特金于是向法律寻求帮助,但最终以失败告终.那些公司成功的宣称德蒙特金试图使金菠萝据为己有只会使它们被市场所淘汰.
人工翻译,仅供参考.