英语翻译只要你一掉以轻心随时都有可能被out,这个社会很现实‘适者生存不适者淘汰”压力与抱怨就油然而生了,有人劝说“化压
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/05 03:09:37
英语翻译
只要你一掉以轻心随时都有可能被out,这个社会很现实‘适者生存不适者淘汰”压力与抱怨就油然而生了,有人劝说“化压力为动力”这都是自我安慰,只有为了生存不断拼搏向上
只要你一掉以轻心随时都有可能被out,这个社会很现实‘适者生存不适者淘汰”压力与抱怨就油然而生了,有人劝说“化压力为动力”这都是自我安慰,只有为了生存不断拼搏向上
【中文】现在的工厂都需要高学历高技术,同事之间不再是帮助不帮助的关系,只有尔虞我诈.只要你一掉以轻心随时都有可能被out,这个社会很现实,“适者生存不适者淘汰”,压力与抱怨就油然而生了.有人劝说“化压力为动力”这都是自我安慰,只有为了生存不断拼搏向上.
【译文】
Now all the factories need a high degree or high technology, and the relationship between the colleagues is no longer helping, only one trying to cheat or outwit the other. As long as you are let down at any time you may be out. This society is very practical. "The fittest survives, and the opposite is eliminated", so pressure and complaints arise spontaneously. Somebody considers "pressure as the driving force", which is his own comfort. It is only to constantly struggle to survive.
(刘老师 翻译)
【译文】
Now all the factories need a high degree or high technology, and the relationship between the colleagues is no longer helping, only one trying to cheat or outwit the other. As long as you are let down at any time you may be out. This society is very practical. "The fittest survives, and the opposite is eliminated", so pressure and complaints arise spontaneously. Somebody considers "pressure as the driving force", which is his own comfort. It is only to constantly struggle to survive.
(刘老师 翻译)
英语翻译只要你一掉以轻心随时都有可能被out,这个社会很现实‘适者生存不适者淘汰”压力与抱怨就油然而生了,有人劝说“化压
适者生存,不适者被淘汰
达尔文的自然选择定律 适者生存 不适者被淘汰 如今社会怎样才是适者生存?
物竞天泽,适者生存,不适者难道被自然淘汰,人是社会动物,一个国家对待不适者如果组织?
适者生存,不适者淘汰的意思是?
适者生存,不适者淘汰,这话对吗?
强者为王,适者生存不适者淘汰~
英语“适者生存,不适者淘汰”怎样说?
适者生存,不适者淘汰是谁说的?
“适者生存,不适者淘汰”是否仍然适用?
(2013•梧州一模)自然界中的生物通过生存斗争,适者生存,不适者被淘汰的过程,称为( )
你怎么理解 适者生存,不适者淘汰 这句话?你觉得他有什么现实意义