英语翻译Frohlocke,schöne junge Rose,Dein Bild wird nicht ve
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/12 21:24:14
英语翻译
Frohlocke,schöne junge Rose,Dein Bild wird nicht verschwinden ,Wenn auch die Glut,die dauerlose,Verweht in Abendwinden.So süßer Duft,so helle Flamme Kann nicht für irdisch gelten,Du Prangst am stolzen Rosenstamme,Verpflanzt aus andern Welten;Aus Büschen,wo die Götter gerne Sich in die Schatten senken,Wenn sie in heilig stiller Ferne Der Menschen Glück bedenken.Darum mich ein Hinübersehnen Stets inniger umschmieget,Ie länger sich in meinen Thronen Dein holdes Antlitz wieget.O weilten wir in jenen Lüften,Wo keine Schranke wehrte,Daß ich mit deinen Zauberdüften Ewigkeiten nährte ——Hier nah'n die Augenblicke,schwinden An dir vorüber immer,Ein jeder eilt,dich noch zu finden In deinem Iugendschimmer,Und ich,wie sie ,muß immer eilen Mit allem meinem Lieben An dir vorbei,darf nie verweilen,Von Stürmen fortgetrieben.Doch hat ,du holde Wunderblume,Mein Herz voll süßen Bebens Dich mir gemalt zum Eigenthume In's Tiefste meines Lebens,Wohin der Tod,der Ruhebringer,Sich scheuen wird zu greisen,Wenn endlich seine sanften Finger Mein Welkes niederstreisen.
Frohlocke,schöne junge Rose,Dein Bild wird nicht verschwinden ,Wenn auch die Glut,die dauerlose,Verweht in Abendwinden.So süßer Duft,so helle Flamme Kann nicht für irdisch gelten,Du Prangst am stolzen Rosenstamme,Verpflanzt aus andern Welten;Aus Büschen,wo die Götter gerne Sich in die Schatten senken,Wenn sie in heilig stiller Ferne Der Menschen Glück bedenken.Darum mich ein Hinübersehnen Stets inniger umschmieget,Ie länger sich in meinen Thronen Dein holdes Antlitz wieget.O weilten wir in jenen Lüften,Wo keine Schranke wehrte,Daß ich mit deinen Zauberdüften Ewigkeiten nährte ——Hier nah'n die Augenblicke,schwinden An dir vorüber immer,Ein jeder eilt,dich noch zu finden In deinem Iugendschimmer,Und ich,wie sie ,muß immer eilen Mit allem meinem Lieben An dir vorbei,darf nie verweilen,Von Stürmen fortgetrieben.Doch hat ,du holde Wunderblume,Mein Herz voll süßen Bebens Dich mir gemalt zum Eigenthume In's Tiefste meines Lebens,Wohin der Tod,der Ruhebringer,Sich scheuen wird zu greisen,Wenn endlich seine sanften Finger Mein Welkes niederstreisen.
很久没有翻译东西了,文笔好象不好,意思肯定是对的!..是首很好的歌啊,回头要去找来听一下.一般这么长的东西都不太愿意翻,
再问: 是的,舒曼的我的玫瑰~~谢谢你
再问: 是的,舒曼的我的玫瑰~~谢谢你
英语翻译Frohlocke,schöne junge Rose,Dein Bild wird nicht ve
英语翻译Dein Schüler hat 7 tage nicht eingeloggt,Die Ausbildung
英语翻译Schlägt Regen auf dein Licht,er kann's nicht lö
英语翻译Zum einen wird durch sie deutlich,dass Löw nicht de
英语翻译dieser ausdruck wird nicht unterschreiben und gilt als b
英语翻译Ein Augenblick,gelebt im Paradiese,// Wird nicht zu teue
英语翻译Der gefürchtete Rechtsradikalismus wird nicht dadurch ge
英语翻译Kennen Sie eine echte Wuchtbrumme?Wenn nicht,dann wird e
英语翻译Die sch*ne Landschaft von Huanglong macht die Touristen
Nachdem die schöne Ex-Kollegin eine liebenswerte Tochte
德语 形容词的变化 Das ist der schöne Schuh Das ist mein/ein sch
德语 ist er dein druder,nicht?有没语法错误?