德语 Wie war's mit einer mutze?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 13:22:23
德语 Wie war's mit einer mutze?
请问1.’s是什么?
2.war是sein的什么变为?
请问1.’s是什么?
2.war是sein的什么变为?
本句应为:Wie wäre es mit einer Mütze?
句中wäre es 常写成 wär's 形式.wäre是sein的第二虚拟式形式,这里做礼貌句使用,经常用在征求对方意见与看法.
本句的意思为:给您拿一顶帽子来怎么样?/ 您看看帽子吧?/ 您买顶帽子吧?
前几天本人曾回答过类似问题,详请参见:
http://zhidao.baidu.com/question/371490028.html?oldq=1
再问: 谢谢!请问wie在这里作何解释?
再答: 这里的wie是疑问代词,意为:如何,怎么,多么。 德语中,用疑问代词表达的疑问句,都以疑问代词开头。例如: Wie heißen Sie? 您贵姓(您怎么称呼)? Wie spät ist es? 几点钟了(时间有多晚了) ? Wie war die Party? 晚会怎么样?
再问: 谢谢,请问mit是什么意思呢?
再答: mit在这里的意思是,关于...,在...方面,就...来说。 例如: Was ist los mit dir? 你怎么了?(直译:就你来说,怎么了?) Mit ihm steht es gut. 他情况很好。(直译:关于他,情况很好) 套用到本句,直译起来就是:关于帽子的事,你看如何?,
句中wäre es 常写成 wär's 形式.wäre是sein的第二虚拟式形式,这里做礼貌句使用,经常用在征求对方意见与看法.
本句的意思为:给您拿一顶帽子来怎么样?/ 您看看帽子吧?/ 您买顶帽子吧?
前几天本人曾回答过类似问题,详请参见:
http://zhidao.baidu.com/question/371490028.html?oldq=1
再问: 谢谢!请问wie在这里作何解释?
再答: 这里的wie是疑问代词,意为:如何,怎么,多么。 德语中,用疑问代词表达的疑问句,都以疑问代词开头。例如: Wie heißen Sie? 您贵姓(您怎么称呼)? Wie spät ist es? 几点钟了(时间有多晚了) ? Wie war die Party? 晚会怎么样?
再问: 谢谢,请问mit是什么意思呢?
再答: mit在这里的意思是,关于...,在...方面,就...来说。 例如: Was ist los mit dir? 你怎么了?(直译:就你来说,怎么了?) Mit ihm steht es gut. 他情况很好。(直译:关于他,情况很好) 套用到本句,直译起来就是:关于帽子的事,你看如何?,
德语 Wie war's mit einer mutze?
德语的Wie wär's mit einer Schifffahrt auf der Elbe?Nu,guck
德语的Wie wr's mit einer Schifffahrt auf der Elbe?Nu,guck mal h
德语:Wie war das also mit dem Brief?
德语句子“Wie steht’s mit der Produktion?
德语 Wie wäre es mit Süßsaurem Fisch?糖醋鱼怎么样?Das ist
Wie Untersuchungen belegen ,war es aber nicht gelungen ,mit
德语 Wie war das denn?啥意思?
德语 Er war Professor an einer der besten Schulen Eruopas.
德语Wie wäre es mit Süßsaurem Fisch?糖醋鱼怎么样?我查字典只查到Sü
一句德语,求帮助Wie wär's mit erner Mütze?Wie wär's是什么的缩写吗
英语翻译wie geht's dir.Wie laeuft mit deinem Studium?Wie laeuft