作业帮 > 综合 > 作业

“张” 姓 英文名的正确叫法,

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/24 23:13:30
“张” 姓 英文名的正确叫法,
本人姓张,由于目前想进入外企,沿海发展,需要一个地道点的英文名代称,目前自己很中意“charles”这个名,但我想把自己 的姓氏“张”带上,那全称是“charles cheung”还是“charles chang"或者”charles zhang"?
上述都是我看了一下关于姓氏“张”的解释,但都没有很权威的说法,想请教有经验的朋友帮忙提意见,不想到外企因为名字闹笑话,呵呵!
“张” 姓 英文名的正确叫法,
Cheung chang zhang 都没有错.
Cheung 是粤语音译过去的,如果你是广东人可以采用这种译法.
Chang 是普通话音译过去的,类似译法是为了使拼写发音更像英语,为了方便外国人的.
Zhang 就不用说了.
普遍的做法是,采用第三种,直接用汉语拼音.因为其他不常见的姓并不是那么好翻译.你也可以先看看公司其他同事是怎样翻译的嘛.总之你用任何一种都没有错的,根据自己的情况选择吧!