作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/05 16:45:10
英语翻译
1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.
2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.
3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分之十(10%)即USD1(折合人民币6元)的转账支票,作为履约保证金.
4到货付款
货物到达甲方指定最终用户现场后,甲方向乙方(以电汇或信汇方式)支付合同总价的60%.
\x05
5履约保证金
在产品2年质保期后,或者最迟不超过提单日期后28个月,以先到为准,甲方将履约保证金以转账支票的形式退还乙方.
英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在
我是做外贸的,我们一般合同的内容要比你的简单.下面是按照你的内容翻的,
1.The buyer should inform the seller the delivery 6 months in advance .
2.If there is a delay in delivery due to the buyer ,the buyer should be responsible to the loss include storage charge and others .
3.The seller should supply a check only for account for 10% of the order amount ( USD 10 ) as the performance guarantee ,namely USD 1 ,RMB 6 ,within 7 days after the order confirmed .
4.Pay on delivery .The buyer should pay 60% of the order amount to the seller ( by T/T or M/T ) as soon as the goods arrived the address the buyer appointed .
5.Performance guarantee .The buyer should send back the performance guarantee to the seller by the check only for account ,after 2 years limit for quality ,or at the latest 28 months after the BL date ,subject to the forward first .
英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在 1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货. 英语翻译由此给乙方造成损失的,由甲方赔偿 英语翻译1.乙方应提前2个月提供预估量,交货量增减不能超过预估量10%.如乙方有任何问题,应在甲方下预估单后5天内通知甲 英语翻译由于乙方交付的产品质量或其他任何原因造成甲方在生产过程中受影响,引起甲方停产或甲方客户的质量投诉、质量索赔、交货 付款方式的英文翻译签订本合同时, 乙方向甲方一次性付清全部货款,甲方在乙方付清货款的前提下发货.签订本合同时,乙方向甲方 英语翻译甲方在签定合同后,修改或增加工程内容,造成乙方材料或人工的浪费,在乙方认可的范围以外,由甲方承担,乙方有权要求补 英语翻译租房协议的一项:租赁期满,乙方按时将房屋归还甲方,如乙方需续租须提前半个月,与甲方协商,在同等条件下,乙方有优先 英语翻译甲方按照乙方提供的内、外包装、塑料件、电脑板英文资料等印制,但须在交付订金前交付甲方.甲方负责协助乙方办理船运代 英语翻译1)乙方负责通过双方连接系统的方式向甲方发送预订通知;2)如果特定分销商对甲方预订系统发起恶意预订,乙方负责在收 英语翻译在平等互惠、互相扶持、共同发展的基础上,甲方和乙方双方经过充分协商,共同签订本合同.由乙方向甲方提供合同规定的产 英语翻译1.乙方受聘期间,因违法、违纪或其它不当行为,给甲方造成损失的,甲方有权要求乙方承担相应的赔偿责任.2.甲方以暴