英语翻译翻出来总觉得不对啊,“对准一维到二维晶体的DNA双链”是这样的翻译吗?
英语翻译翻出来总觉得不对啊,“对准一维到二维晶体的DNA双链”是这样的翻译吗?
英语翻译翻译器翻出来的是:Imiss u,觉得不好,有没有好一点的翻译.
英语翻译用翻译软件翻出来的是stall 可是貌似不对啊,我不确定是level、gear还是别的什么,
英语翻译我总觉得那些词典翻译的不对
英语翻译天下湘商有限公司 原材料的翻译是GOLD XIANGSHANG LLd,总觉得不对,求大神翻译,
英语翻译我很喜欢这首歌,但我总觉得自己翻译的不对.
英语翻译我翻译的总感觉不对,
英语翻译745306 16 65635 .是段,很久前的爱情里,她这样留言的,其实?我想你了?之后呢?.很好奇啊翻出来这
英语翻译1L的朋友在线翻译查的吧?我也得到过这个答案,但是觉得翻出来不对。2L的朋友,不好意思,只是从一个朋友的BLOG
英语翻译是一份授权协议里的句子,觉得自己翻译的不对,下文是这样的:as imposing on either party
英语翻译I like you the way you were.我喜欢你以前的样子.这么翻译我总觉得不对
英语翻译 他出生于战争时期 he was born during the war 是这样翻译的吗?我总觉得怪怪的