作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I believe that the long term future of the human race mu

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 13:38:53
英语翻译
I believe that the long term future of the human race must be in space.It will be difficult enough to avoid disaster on planet Earth in the next hundred years,let alone the next thousand,or million.The human race shouldn't have all its eggs in one basket,or on one planet.Let's hope we can avoid dropping the basket until we have spread the load.
I see great dangers for the human race.There have been a number of times in the past when its survival has been a question of touch and go.The Cuban missile crisis in 1963 was one of these.The frequency of such occasions is likely to increase in the future.We shall need great care and judgment to negotiate them all successfully.But I'm an optimist.If we can avoid disaster for the next two centuries,our species should be safe,as we spread into space.
If we are the only intelligent beings in the galaxy,we should make sure we survive and continue.But we are entering an increasingly dangerous period of our history.Our population and our use of the finite resources of planet Earth,are growing exponentially,along with our technical ability to change the environment for good or ill.But our genetic code still carries the selfish and aggressive instincts that were of survival advantage in the past.It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years,let alone the next thousand or million.Our only chance of long term survival,is not to remain inward looking on planet Earth,but to spread out into space.We have made remarkable progress in the last hundred years.But if we want to continue beyond the next hundred years,our future is in space.That is why I'm in favor of manned,or should I say "personed," space flight.
英语翻译I believe that the long term future of the human race mu
我相信人类长远的未来一定在外层空间.在今后的一百年内,地球发生大灾难是难以避免的,更别提一千年或一百万年.人类不应把所有鸡蛋放在一个篮子里,或一个星球上.让我们寄希望于人类在分散风险之前,避免跌落这个篮子.
我洞察到人类面临的巨大风险.人类已经有几次和死神擦肩而过的经历,1963年的古巴导弹危机即是一例.未来类似事件发生的几率有增加的表象.我们应该具备更大的耐心和判断力来成功的化险为夷.但我是个乐观主义者.如果我们能够在二百年内避免灭顶之灾,我们物种将是安全的,因为我们将转移到外层空间.
如果我们是银河系的唯一智能生物,我们应当确保自己存活下去.但是我们正处在一个危机四伏的历史进程中.我们的人口和对地球上的有限资源的使用正以几何级数增加,而我们对环境的改变的技术手段也日益发展,无论动机好坏.然而,我们的基因仍然携带着自私和贪婪的本性,这些使得我们得以生存至今的优势.在一百年内,地球发生大灾难是难以避免的,更不用说一千年或一百万年.我们能够避免灭顶之灾的唯一机会,就是不要只盯着地球,而是疏散到外层空间.在过去的一百年里,我们已经取得了显著的进步.但是如果我们要继续前进,我们的将来就是外层空间.这就是我为什么喜欢载人宇宙飞行的原因.