帮忙,英语翻译一句话:因为它跟我的中文名字发音相近
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 17:34:06
帮忙,英语翻译一句话:因为它跟我的中文名字发音相近
1.because it sounds nearly similar to my Chinese name.
2.for it is pronounced as a similar sound with my Chinese name.
我想到这两种翻译,对不对?哪个更好?或者大家有更好的写出来~谢谢!
用在口语考试中的,要显得既口语化又地道。
1.because it sounds nearly similar to my Chinese name.
2.for it is pronounced as a similar sound with my Chinese name.
我想到这两种翻译,对不对?哪个更好?或者大家有更好的写出来~谢谢!
用在口语考试中的,要显得既口语化又地道。
![帮忙,英语翻译一句话:因为它跟我的中文名字发音相近](/uploads/image/z/4654579-67-9.jpg?t=%E5%B8%AE%E5%BF%99%2C%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%EF%BC%9A%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E5%AE%83%E8%B7%9F%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%90%8D%E5%AD%97%E5%8F%91%E9%9F%B3%E7%9B%B8%E8%BF%91)
直接用because it sounds like my chinese name.即可,地道而且自然,意思也完全说清楚了.
(P.S.帮你问了英国朋友,他们都觉得这句表情达意都足够了.)
1.nearly是接近的意思,“接近类似”这个表达一听就别扭
2.for本身就不是口语,用because好.这个整句翻译成中文是:由于它的发出的声音与我的中文名字类似.问题出在sound上,sound是声响的意思,比如摔门声,下雨稀里哗啦的声音什么的,用在这里不合适,反而露怯.
(P.S.帮你问了英国朋友,他们都觉得这句表情达意都足够了.)
1.nearly是接近的意思,“接近类似”这个表达一听就别扭
2.for本身就不是口语,用because好.这个整句翻译成中文是:由于它的发出的声音与我的中文名字类似.问题出在sound上,sound是声响的意思,比如摔门声,下雨稀里哗啦的声音什么的,用在这里不合适,反而露怯.
帮忙,英语翻译一句话:因为它跟我的中文名字发音相近
因为这个英文名字的发音与我的中文名字的发音相近 用英语怎么说
我叫杨家秀.女生.帮我起个跟中文名字发音相近的英文名字.
想要一个英文名 跟中文名字相近发音的 我叫赵熙羽
帮忙取个与中文名字发音相近的英文名
英语翻译我的名字叫“林雾阳”,想取个跟我中文名字相近的英文名,
帮忙取一个英文名,跟中文名字发音相近,名字叫锦杏.
我女儿名字叫“雨晗”,帮忙起个英文名,要和中文发音相近的.
我叫刘佳慧想找个跟我名字发音相近的英文名
帮忙取英文名,最好跟中文发音相近.
我有个朋友想根据自己名字取个英文名 要上口的、跟中文名字读音基本相近的 他叫许利强 请朋友们帮忙
我的名字是心心 想起个跟我中文名发音相近的英文名