作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我发现他在数字方面有天分 请问这句话用英文要怎么翻译?I find he instinct for number

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 15:53:37
英语翻译
我发现他在数字方面有天分 请问这句话用英文要怎么翻译?
I find he instinct for numbers
好像感觉不太对?
或者是 he is talent in dealing with numbers?
不知道是不是有语法错误
还有 不要用gift这个词
还有请问:
He has a strong curiosity and thirst for knowledge,like the Root of the Matter to the bottom of things,always asking endless questions
这句话 ,always asking endless questions
请问这里不需要加and么?
,and always asking endless questions
英语翻译我发现他在数字方面有天分 请问这句话用英文要怎么翻译?I find he instinct for number
第一个问题,第一句确实是不对的,第二句没问题,用gift更能表示天分,talent更偏向才华的意思,句子如下:He is gifted in dealing with numbers.或者:He has the gift of dealing with numbers.
第二个问题,最后一个分句是伴随状语,没有任何问题,加上and就不对了