作业帮 > 综合 > 作业

帮忙翻译下这个什么意思

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/06 02:04:15
帮忙翻译下这个什么意思
因为急需,帮忙翻译下,要准确点的,不要机器软件翻的.翻译好高分,谢谢.
1.The World Trade Organization came into being in 1995. One of the youngest of the international organizations, the WTO is the successor to the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) established in the wake of the Second World War. So while the WTO. So while the WTO is still young, the multilateral trading system that was originally set up under GATT is well over 50 years old. The past 50 years have seen an exceptional growth in world trade. Merchandise exports grew on average by 6% annually. Total trade in 2000 was 22-times the level of 1950. GATT and the WTO have helped to create a strong and prosperous trading system contributing to unprecedented growth.
2.The most astonishing example of growth is surely Shanghai. Fifteen years ago, Pudong, in east Shanghai, was undeveloped countryside. Today it is Shanghai’s financial district, eight times the size of London’s new financial district, Canary Wharf, in fact only slightly smaller than the city of Chicago. And speaking of Venti Lattes, last week Starbucks CEO Howard Shultz noted on CNBC that in three years the company would probably have more cafes in China than in the United States.
帮忙翻译下这个什么意思
哇...和我的历史课本一样JIONG,帮你翻译下咯~
1.世界贸易组织(WTO)成立于1995年.GATT(我不知道它标准翻译是什么,所以就用缩写好了)成立于二战后,作为最新成立的国际组织之一,WTO俨然是它的继任者.在WTO成立后不久时,GATT最初成立的多边参与的全球贸易系统已经有50岁了.在过去50年里,经济有了出人意料的增长.货物出口量每年平均增长了6%.2000年的交易总量达到了1950年的22倍.GATT和WTO建立起强有力而繁荣的贸易体系,带来了空前的增长.
2.最令人惊叹的发展案例莫过于上海.15年前,上海东部的浦东曾经是一个落后的村镇.如今,它已经是上海的金融重区,大小是伦敦一个名为Canary Wharf的新金融区的8倍,规模仅仅小于芝加哥.还有Venti Lattes的讲说,上星期Starbucks的CEO Howard Shultz在CNBC上提到,三年后,他们公司在中国开的咖啡店,可能要多于美国.