作业帮 > 英语 > 作业

Here in the UK events are taking place for Chinese people li

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/08 07:28:00
Here in the UK events are taking place for Chinese people living here.这个句子应该怎么分析?
live in here和live here有什么区别?那个更常用?开头的here是什么意思?我勉强可以把in the UK 当成events的定语,但是here怎么理解?求翻译和分析
Here in the UK events are taking place for Chinese people li
1.live in here 是错误的,因为here 是副词,前边不用介词
2.here 放在句首做状语,就是引起注意,意思是:在英国这里!
3.in the UK 是地点状语
句子翻译:在英国,居住在这里的中国人也过中秋节!【意译的,这个是讲关于中秋节的,这里的event是说中秋节的庆祝活动的】
再问: 可是金山词霸上怎么会有live in here呢?我觉得好奇怪,这个也太不严谨了吧
再答: 你是说网络上的金山词霸吗?网络上很多东西都是错误的~ 并且就是我们的教科书也会有错误哦· 国内的教参有错误的都有呢~注意区分就好·