汪曾祺小说集《矮纸集》这个名字怎么用英语翻译啊?在线!急!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/23 13:33:00
汪曾祺小说集《矮纸集》这个名字怎么用英语翻译啊?在线!急!
不要百度翻译Short paper sets。。。
不要百度翻译Short paper sets。。。
![汪曾祺小说集《矮纸集》这个名字怎么用英语翻译啊?在线!急!](/uploads/image/z/3754818-18-8.jpg?t=%E6%B1%AA%E6%9B%BE%E7%A5%BA%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E9%9B%86%E3%80%8A%E7%9F%AE%E7%BA%B8%E9%9B%86%E3%80%8B%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%90%8D%E5%AD%97%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%95%8A%3F%E5%9C%A8%E7%BA%BF%21%E6%80%A5%21)
关于《矮纸集》 ,书中收录有汪先生自选的小说、散文.包括《受戒》、《大淖纪事》等.其中《受戒》是名篇,曾入选高中课本.
汪先生的《矮纸集》取自陆游的《临安春雨初霁》“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶” .
"小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花"也是其中的名句.
"矮纸斜行"四个字,有点与"高头讲章"相对的意思.(高头讲章:古时经书正文上端留有较宽空白,刊印讲解文字,这些文字称为“高头讲章”.后来泛指这类格式的经书)
“矮纸”意思是随便写写的小文,不是什么大家之作(更不是经书).当然这是汪先生的自谦了.
关于书名翻译,中国古汉语的翻译是最难的,最好还是直接音译,再加注释.例如:
AIZHIJI --Wang ZengQi's Essays Collection
汪先生的《矮纸集》取自陆游的《临安春雨初霁》“矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶” .
"小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花"也是其中的名句.
"矮纸斜行"四个字,有点与"高头讲章"相对的意思.(高头讲章:古时经书正文上端留有较宽空白,刊印讲解文字,这些文字称为“高头讲章”.后来泛指这类格式的经书)
“矮纸”意思是随便写写的小文,不是什么大家之作(更不是经书).当然这是汪先生的自谦了.
关于书名翻译,中国古汉语的翻译是最难的,最好还是直接音译,再加注释.例如:
AIZHIJI --Wang ZengQi's Essays Collection