英语翻译如果不愿意都翻译的话,我主要想知道其中加括号的歌词的意思,好像直译不太合乎歌的语境,希望得到大家在对这首歌的理解
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/23 14:26:37
英语翻译
如果不愿意都翻译的话,我主要想知道其中加括号的歌词的意思,好像直译不太合乎歌的语境,希望得到大家在对这首歌的理解上的自己的翻译!
rasputin
there lived a certain man
in russia long ago
he was big and strong
in his eyes a flaming glow
most people looked at him
with terror and with fear
but to moscow chicks
he was such a lovely dear
【he could preach the bible like a preacher
full of ecstacy and fire】
】but he also was the kind of teacher
women would desire】
ra ra rasputin
lover of the russian queen
【there was a cat that really was gone】
ra ra rasputin
【russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on】
he ruled the russian land
and never mind the czar
【but the kasachok
he danced really wunderbar】
in all affairs of state
he was the man to please
but he was real great
【when he had a girl to squeeze】
for the queen he was no wheeler dealer
though she'd heard the things he'd done
she believed he was a holy healer
who would heal her son
ra ra rasputin
lover of the russian queen
there was a cat that really was gone
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on
【(spoken)but when his drinking and lusting and his hunger for power
became known to more and more people】
【the demands to do something about this outrageous man
became louder and louder.】“this man just got to go”
declared his enemies
but the ladies begged
“don't you try to do it please”
no doubt this rasputin
had lots of hidden charms
though he was a brute
they just fell into his arms
then one night some men of higher standing
set a trap,they're not to blame
“come to visit us ”they kept demanding
and he really came
ra ra rasputin
lover of the russian queen
they put some poison into his wine
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
he drank it all and he said“ i feel fine”
ra ra rasputin
lover of the russian queen
they didn't quit,they wanted his head
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
and so they shot him till he was dead
(spoken) oh ,those russians……
如果不愿意都翻译的话,我主要想知道其中加括号的歌词的意思,好像直译不太合乎歌的语境,希望得到大家在对这首歌的理解上的自己的翻译!
rasputin
there lived a certain man
in russia long ago
he was big and strong
in his eyes a flaming glow
most people looked at him
with terror and with fear
but to moscow chicks
he was such a lovely dear
【he could preach the bible like a preacher
full of ecstacy and fire】
】but he also was the kind of teacher
women would desire】
ra ra rasputin
lover of the russian queen
【there was a cat that really was gone】
ra ra rasputin
【russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on】
he ruled the russian land
and never mind the czar
【but the kasachok
he danced really wunderbar】
in all affairs of state
he was the man to please
but he was real great
【when he had a girl to squeeze】
for the queen he was no wheeler dealer
though she'd heard the things he'd done
she believed he was a holy healer
who would heal her son
ra ra rasputin
lover of the russian queen
there was a cat that really was gone
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on
【(spoken)but when his drinking and lusting and his hunger for power
became known to more and more people】
【the demands to do something about this outrageous man
became louder and louder.】“this man just got to go”
declared his enemies
but the ladies begged
“don't you try to do it please”
no doubt this rasputin
had lots of hidden charms
though he was a brute
they just fell into his arms
then one night some men of higher standing
set a trap,they're not to blame
“come to visit us ”they kept demanding
and he really came
ra ra rasputin
lover of the russian queen
they put some poison into his wine
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
he drank it all and he said“ i feel fine”
ra ra rasputin
lover of the russian queen
they didn't quit,they wanted his head
ra ra rasputin
russia's greatest love machine
and so they shot him till he was dead
(spoken) oh ,those russians……
从前俄国有个乡巴佬,
身材魁梧模样好,眼神好像火在烧
胆小的人看见他就想逃
可莫斯科的娘儿们见了他就卖弄风骚
他谈论圣经,比专业神甫还要声情并茂
他又是另一种教师,女人们都渴望他的调教
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
风声走漏,也毫不害臊
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
难为他天天操了又操,还能金枪不倒
俄国简直成了他的天下,沙皇也不如他逍遥
kasachok他跳得呱呱叫,
国家大事他也随心所欲插上一脚
最拿手的,是把姑娘操得大呼小叫
皇后清楚他是一介村夫,却装作不知道
她相信这个圣人有治疗她儿子的灵丹妙药
(独白)他吃喝玩乐,拈花惹草
人们还渐渐看出他野心不小
他们开始叫嚣:
要给这个放肆的东西一点颜色瞧瞧
他的敌人们吼着:把他赶跑!
女人们却恳求:不要,他没那么糟.
而这家伙暗地里实在有些妙招
他是个牲口,女人们却贪恋他的怀抱
那天晚上一群贵族给他下了一个套
“来和我们玩玩”,他们一再相邀
他果然来了,指望共度良宵
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
他们在酒里下了毒药
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
他却越喝越来劲,口口声声说“好!”
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
他们一心要他的命,怎肯就此罢了
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
于是他们开了枪,结束了他在人间走的这一遭
身材魁梧模样好,眼神好像火在烧
胆小的人看见他就想逃
可莫斯科的娘儿们见了他就卖弄风骚
他谈论圣经,比专业神甫还要声情并茂
他又是另一种教师,女人们都渴望他的调教
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
风声走漏,也毫不害臊
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
难为他天天操了又操,还能金枪不倒
俄国简直成了他的天下,沙皇也不如他逍遥
kasachok他跳得呱呱叫,
国家大事他也随心所欲插上一脚
最拿手的,是把姑娘操得大呼小叫
皇后清楚他是一介村夫,却装作不知道
她相信这个圣人有治疗她儿子的灵丹妙药
(独白)他吃喝玩乐,拈花惹草
人们还渐渐看出他野心不小
他们开始叫嚣:
要给这个放肆的东西一点颜色瞧瞧
他的敌人们吼着:把他赶跑!
女人们却恳求:不要,他没那么糟.
而这家伙暗地里实在有些妙招
他是个牲口,女人们却贪恋他的怀抱
那天晚上一群贵族给他下了一个套
“来和我们玩玩”,他们一再相邀
他果然来了,指望共度良宵
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
他们在酒里下了毒药
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
他却越喝越来劲,口口声声说“好!”
RA RA RASPUTIN,皇后的情人就是这个乡巴佬
他们一心要他的命,怎肯就此罢了
RA RA RASPUTIN,全国数他最大条
于是他们开了枪,结束了他在人间走的这一遭
英语翻译如果不愿意都翻译的话,我主要想知道其中加括号的歌词的意思,好像直译不太合乎歌的语境,希望得到大家在对这首歌的理解
英语翻译英文简历用,我自己翻译了一下,觉得不太对,所以问问大家.不用直译,意思对即可,用goolge或金山快译翻译的就不
英语翻译我希望能是自己翻译的.然后不要求歌词翻译的多么美多么对仗,因为我主要想听的是歌词的意思,所以能直译最好就直译,尽
英语翻译我查了字典但是意思好像不太对!主要是Viva这个词找不到合适的解释~
有人认为“其中往来种作,男女衣着悉如外人”一句不太合乎实际情况,如果真的不太合乎
请翻译:我希望得到大家的理解
英语翻译安琥的主唱,不过我对歌词和旋律更感兴趣,要合乎韵律,不要直译,歌词可以改变意思,但大体能连接成一个整体.一旦采用
英语翻译这首歌的歌词如果直译的话很怪异,所以求顺畅翻译,greatness as you smallest as me
英语翻译要翻译的好一些,最好不是直译,如果翻译的好的话,整首歌词的翻译,
it is show 看怪盗圣少女的时候 老说这句话 是啥意思啊 逐次翻译的话好像不太对
英语翻译如题 似乎是拉丁文 歌名好像是“如果神抛弃我”的意思,好听得很 这首歌可是《黑执事》的灵魂啊.好想知道歌词啊~
英语翻译翻译不要太直白的直译.