作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译游华严洞玉泉寺记(1)庚午(2)春三月,于役(3)江村,寓韩氏宅,地近石门山,谢康乐尝游此,志载《登石门最高顶》

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 20:19:30
英语翻译
游华严洞玉泉寺记(1)
庚午(2)春三月,于役(3)江村,寓韩氏宅,地近石门山,谢康乐尝游此,志载《登
石门最高顶》诗是也.欲往游之,主人邀余曰:“去此四五里有黄岩洞,右军法贴云:
‘近得华严石砚颇佳’,即其地也,盍(4)先游.”乃乘竹舆(5)沿村西行,篱落间野花
迷漫,鸣禽格磔(6),新篁(7)甫出篱外,颇可人意.行一里许,有高岭,仄径如修蛇.
登顿起伏,下视田塍皆在岭半.时微雨初晴,新秧出水,参差一碧,宛然图画.逾岭不
半里,得平壤,主人告余曰“此去即华严路矣.”遥望乱山杂沓(8),林木蓊蔚.又一里
余,夹磴(9)松杉,崎岖不可舆,徒步取径而上,倚石少息,隐隐闻钟磬声,藤萝蒙密,
不见蹊径,主人为余导,逾曲蹬,忽得一洞 ,围径可五尺许.俯入,约数十步,豁然开
朗,天光照人,石壁陡削,竹树环之.缘壁行始见寺,寺曰:“玉泉”,以壁穴出泉得
名,有楼三层嵌石壁间,忆少陵“县崖置屋牢(10)”及“上方(11)重阁晚”之句,不啻(
12)为此境咏矣.寺僧迎客坐,供茗饮.山溜从檐际落,若跳珠,若洒玉,风声、雨声、
琴声,筑(13)声,一时并集.槛外峰峦拱揖,高亚无定状,东角遥路江渚,澄泓潋滟,
若一镜然.从楼侧小路入,有岩洞二、仙井一,泉流横截,揭衣乃可过,寺僧固邀余往
,余盖不能从也.遂戒(14)主人归,时夕阳已在山矣.主人问余曰:“昔谢公好游山,
曾宿石门,华严洞去石门不远,而屐(15)齿阒(16)寂,岂当时未开凿,或山灵有显晦欤
”余笑之曰:“今日之游不可以补谢公之阙乎!”主人请记其胜,遂书之以付寺僧.
英语翻译游华严洞玉泉寺记(1)庚午(2)春三月,于役(3)江村,寓韩氏宅,地近石门山,谢康乐尝游此,志载《登石门最高顶》
这谁的散文,写得好美.我来翻译下吧.翻译得好辛苦,
庚午年春天三月,因公出差到江村,寓居在韩家的宅院.这个地方离石门山很近,谢灵运曾经游玩过,书中记载的《登石门最高顶》这首诗就是当时写下的.想去游玩,主人邀请我说:“离这里四五里有个华严洞,王羲之的书法帖子里有‘近得华严石砚颇佳’的句子,就是指这个地方,何不先游览这里?”于是乘坐竹肩舆沿村向西行走,篱笆之间野花弥漫,鸟儿叽叽喳喳,新出的竹子刚刚冒出篱笆外,非常宜人悦目.走了一里来路,看见一道高高的山岭,小路好像细蛇一般.上下起伏,往下看,田地都在山半腰.当时下完小雨,刚刚放晴,新秧苗从水田中冒出来,参参差差,一望去,满眼碧绿,宛然一副图画.逾过岭去不到半里,便是平地,主人告诉我说:“从这里去就是华严路了.”远远看去乱山纷杂,林木蓊蓊郁郁,又走了一里多,松树杉树夹着山路的石蹬,非常崎岖,肩舆已经不能通过,于是徒步找路上去,倚靠着山石略为休息,隐隐听到钟磬之声,但藤萝密布,看不到路,主人为我引路,穿过曲曲折折的石级,忽然看到一个洞,围径有五尺左右.俯身进入,约数十步,豁然开朗,日光照射在人身上,石壁如用刀削成一般陡峻,竹林树木环绕.沿着山壁走去,才看到寺院,寺名为“玉泉”,以石壁上孔穴出泉水得名,有嵌在石壁间的三层楼房,想起杜甫的诗句“县崖置屋牢(10)”以及“上方(11)重阁晚”,真是为这样的妙境而吟咏的.寺院里僧人邀请客人坐下,奉上清茶.山水从屋檐上落下,如跳动的珍珠,如洒开的碎玉,风声、雨声、琴声、筑声,一时间混杂一处.槛外峰峦如拱手,如作揖,高高低低没有一定的形状,东角上远路江岸,澄澈深广,波光荡漾,如同一面明镜.从楼旁边的小路进入,有两个岩洞、一个井,泉水横流,淹没小路,拉起衣摆才能通过,寺中僧人坚持邀请我前往,我大概不能相从了.于是告请主人回去,此时夕阳已经落在山头.主人问我:“昔日谢灵运喜好游山,曾经于石门住宿,华严洞离石门不远,而游人罕至,难道当时并没有开辟出来,或是山神有有私心,让石门显赫,而让华严隐晦吗?”我笑他道:“今日的游览难道不可以弥补谢灵运的缺憾么?”主人请我写游记记录胜景,于是写下这篇文章,交给寺中僧人.