作业帮 > 英语 > 作业

1:The little prince never let go of a question,once he had a

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 16:43:34
1:The little prince never let go of a question,once he had asked it.As for me,I was upset over that bolt.And I answered with the first thing that came into my head:
"The thorns are of no use at all.Flowers have thorns just for spite!"
And I answered with the first thing that came into my head
这句话怎么解释,answered with the first thing是什么意思,就是这里很难理解.
2:"The thorns are of no use at all.Flowers have thorns just for spite!"
Are of no use 这中间是不是省略了一些单词?直接使用are no use 不就行了,为什么要加of?
3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman.
Certain在这里有什么用,应该怎么样翻译?
4:And if I know-- I,myself-- one flower which is unique in the world,which grows nowhere but on my planet,but which one little sheep can destroy in a single bite some morning,without even noticing what he is doing-- Oh!You think that is not important!"
In a single bite some morning,将每个单词的意思解释下(在这个短语中).
5:The night had fallen.I had let my tools drop from my hands.Of what moment now was my hammer,my bolt,or thirst,or death?On one star,one planet,my planet,the Earth,there was a little prince to be comforted.
Of what moment now was my hammer,my bolt,or thirst,or death?
Of在这里做什么用的,怎样翻译?
6:I did not know what to say to him.I felt awkward and blundering.I did not know how I could reach him,where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.
awkward and blundering:reach怎么解释?
1:The little prince never let go of a question,once he had a
1、answered with the first thing that came into my head 这得连着看,我觉得意思就是,我按照自己脑子里面想起来的第一个回答作答.其实,其实就是想起什么答什么,没多考虑
2、are no use是病句阿,如果非要用被动句,要变成are not used.are of no use和are out of use是一个意思,都是没用了.Of在这里,表示前后两个名词之间的关系~
3、3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. 这句我知道一个星球,上面住着个红脸先生.
certain的意思中,有某个某些的意思.这里就是一位.有这么一人存在.表示有,但是并非特指.同样的意思,有For a certain reason, 意思是出于某个原因.
4、one little sheep can destroy(it) in a single bite some morning
其实就是某天清晨,一只小羊一口就把它毁掉了.in a single bite some morning in a single bite 里,single表强调,就是一次、一下,bite:咬,咬一口,实际上就是吃掉了,some morning就是某一个早晨.
5、The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
夜幕已经降临.我放下手中的一切.锤子、螺钉或许还有饥渴、死亡?
我觉得of what修饰的是前面的tools,指的是把手中的一切都放在一边,后面的my hammer, my bolt, or thirst, or death都包括在前面的tools之内,of表示从属关系.如果要翻出来,可以说,这其中包括……
5、awkward and blundering:两个词的意思非常像,都可以做笨拙讲.reach有到达的意思,也可以解释为追上…….这里,就是我不知道自己怎么才能追上他,其实就是追上他的水平,达到他的境界……
我是这么理解的,供你参考吧~