作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译下这篇文章,等周末用电脑追加赏分!求速度求翻译A Strange Greeting,a True Feeli

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 02:44:01
英语翻译
翻译下这篇文章,等周末用电脑追加赏分!求速度求翻译A Strange Greeting,a True Feeling (完形阅读)
Last week I was invited to a doctor’s meeting at the Ruth hospital for incurables.In one of the wards a patient,an old man,got up shakily from his bed and moved towards me.I could see that he hadn't long to 1 ,but he came up to me and placed his right foot close mine on the floor.
“Frank!” I cried in astonishment.He couldn’t 2 ,as I knew,but all the time 3 his foot against mine.
My 4 raced back more than thirty years to the 5 days of 1941,when I was a student in London.The 6 was an air-raid shelter,in which I and about hundred other people slept every night.Two of the regulars were Mrs.West and her son Frank.
7 wartime problems,we shelter-dwellers got to 8 each other very well.Frank West 9 me because he wasn’t 10 ,not even at birth.His mother told me he was 37 then,but he had 11 of a mind than a baby has.His “ 12 ” consisted of rough sounds——sounds of pleasure or anger and 13 more.Mrs.West,then about 75,was a strong,capable woman,as she had to be,of course,because Frank 14 on her entirely.He needed all the 15 of a baby.
One night a policeman came and told Mrs.West that her house had been flattened by a 500-pounder.She 16 nearly everything she owned.
When that sort of thing happened,the rest of us helped the 17 ones.So before we 18 that morning,I stood beside Frank and 19 my right foot against his.They were about the same size.That night,then,I took a pair of shoes to the shelter for frank.But as soon as he saw me he came running and placed his right foot against mine.After that,his 20 to me was always the same.1.A.work B.stay C.live D.expect
2.A.answer B.speak C.smile D.laugh
3.A.covering B.moving C.fighting D.pressing
4.A.minds B.memories C.thoughts D.brains
5.A.better B.dark C.younger D.old
6.A.cave B.place C.sight D.scene
7.A.Discussing B.Solving C.Sharing D.Suffering
8.A.learn from B.talk to C.help D.know
9.A.needed B.recognized C.interested D.encouraged
10.A.normal B.common C.unusual D.quick
11.A.more B.worse C.fewer D.less
12.A.word B.speech C.sentence D.language
13.A.not B.no C.something D.nothing
14.A.fed B.kept C.lived D.depended
15.A.attention B.control C.treatment D.management
16.A.lost B.needed C.destroyed D.left
17.A.troublesome B.unlucky C.angry D.unpopular
18.A.separated B.went C.reunited D.returned
19.A.pushed B.tried C.showed D.measured
20.A.nodding B.greeting C.meeting D.acting参考答案
1—5 CADBB 6—10 DCDCA 11—15 DBBDA 16—20 ABADB
英语翻译翻译下这篇文章,等周末用电脑追加赏分!求速度求翻译A Strange Greeting,a True Feeli
上周我被邀请去参加一个医生的会议,在一所为绝症患者服务的罗丝医院.在其中一个监护病房,一个患者,是个老人,从床上颤抖着起来并走向我.我能看出他活不多久了,但他走到我面前,把他的右脚靠近我在地板上的右脚.
“弗兰克!”我诧异地喊道.正如我所知道的,他无法回答,而是一直把他的脚对着我的.
我的记忆回溯到三十多年前那黑暗的1941年,那时我还是伦敦的一个学生.(回忆的)场景是一个防空避难所,每晚我和其他一般多人在这里睡觉.经常来的人中有两个是韦斯特夫人和她的儿子弗兰克.
因为我们一起经受着战时的各种问题,我们这些避难所的住客们对彼此都很了解.弗兰克之所以知道我,是因为他不正常,甚至还不如刚出生的人.他的母亲告诉我,他37岁了,不过他的智力还不如一个婴儿.他的“语言”由粗糙的声音——只能听出来是快乐或愤怒.韦斯特夫人,大约75岁了,是一个强大的、能干的女人,正如她必须做的,当然了,弗兰克完全依赖于她.他需要一个婴儿所需要的照看.
一天晚上,一个警察走过来,告诉韦斯特夫人她的房子被500磅的东西夷为平地(我猜是空袭).她几乎失去了所有曾经拥有的东西.
每当这样的事发生了,我们中其他的人就会帮助那些不幸的人.所以在我们分开的那个早晨之前,我站在弗兰克旁边和用我的右脚测量他的右脚大小.它们大约是相同的尺寸.然后那天晚上,我拿着一双鞋子去了收容所找弗兰克.但是当他一见到我,他就跑过来,把他的右脚对着我的.在那之后,他总是这样向我打招呼.