作业帮 > 英语 > 作业

关于连词and的一些问题,下面两句话都是书上的原话,语法上他们对吗?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 21:31:09
关于连词and的一些问题,下面两句话都是书上的原话,语法上他们对吗?
1when you are choosing a career,choose what you are good at,and you will benefit from bringing your strengths into full play.
2.any profession needs people who have mastered certain skills and possess certain qualifications
and作为一个连词不是要保持句子前后的时态一致吗,为什么上面的时态都不一致?这样写对吗,特别是第一句,个人觉得错了.还有第二句的主语是什么啊?这两句话一个and前有逗号,一个没有,这样用有什么区别吗?
关于连词and的一些问题,下面两句话都是书上的原话,语法上他们对吗?
这个你就搞错了喔,时态保持一致的前提是and前后的动词,系动词共用一个主语.
看看第一句,我们就不管前面的了,只需看Choose what you're good at ,and you will benefit from bringing your strenghts into full play .这其实是祈使句的一个固定搭配,就是:
动词原形+宾语,and +…will…
这个就不存在保持一致的说法了.这里的and 翻译不出意思的.
例如医生常说的话:Take this medicine three times a day ,and you will be better .
一日服三次这个药,你会好起来的.
因此第一句是决定正确滴!而你说的那种是这种类型滴:She went to swam and did housework yesterday .
第二句,这个地方是
定语从句,所以有两个主语.
前面是主句,主语是any profession.who 后面是从句,主语当然是连接代词who 啦,而who 又是指代的先行词people ,所以,归根结底,从句的主语就是那些人.
and如果是连接两个句子,那么可加豆逗号,也可以不加.这个时候and要么翻译不出意思,要么就翻译成并且.
而and 如果连接的是两个名词,那就不加逗好,就像这上面的第二句,它是有意思的,翻译和,比去说you and me (你和我),I like apple ,strawberry,orange and watermelon .(我喜欢苹果、草莓、橘子和西瓜.)
所以,不得不告诉你第二句也没用错,
不知道你学到哪里了,也许有些东西你还没教,有任何问题可以找我喔,我很喜欢给别人讲题的,呵呵…其实第一个问题还分很多情况,想要很多了解的话可以给我发邮件:1263273964@qq.com