作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译席慕容——无怨的青春 在年轻的时候,如果你爱上了一个人,请你,请你一定要温柔地对待他.不管你们相爱的时间有多长或

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/06 02:39:42
英语翻译
席慕容——无怨的青春
在年轻的时候,如果你爱上了一个人,
请你,请你一定要温柔地对待他.
不管你们相爱的时间有多长或多短,
若你们能始终温柔地相待,那么,
所有的时刻都将是一种无瑕的美丽.
若不得不分离,也要好好地说声再见,
也要在心里存着感谢,
感谢他给了你一份记忆.
长大了以后,你才会知道,
在蓦然回首的刹那,
没有怨恨的青春才会了无遗憾,
如山冈上那轮静静的满月.
英语翻译席慕容——无怨的青春 在年轻的时候,如果你爱上了一个人,请你,请你一定要温柔地对待他.不管你们相爱的时间有多长或
我刚刚翻译了的,绝对包你满意
In a young man,if you fall in love with a person,
Please,you must treat him gently.
Whether you love or how long the short time,
If you can always gently treatment,and then
All times will be a flawless beauty.
If forced to separation,but also to say goodbye properly,
Also in the heart of a grateful,
Grateful he gave you a memory.
Grew up in the future,you will know,
Looking back in suddenly of a flap,
No grudges against the youth will be no regrets,
Yamaoka,as it quietly round of the Full Moon.