作业帮 > 英语 > 作业

帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/04 18:24:59
帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲
拜托了,谢谢!
完整的应该是这样的!
八、转租、转让和交换
(一)除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲方的书面同意,方可将该房屋部分或全部转租给他人.但同一间居住房屋,不得分割转租.
(二)乙方转租该房屋,应按规定与受租方订立书面的转租合同.
(三)在租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意.转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同.
(四)在租赁期内,甲方如需出售该房屋,应提前三个月通知乙方.乙方在同等条件下有优先购买权.
帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲
八、转租、转让和交换 Ⅷ.Sublet, transfer and swap
(一)除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲方的书面同意,方可将该房屋部分或全部转租给他人.但同一间居住房屋,不得分割转租.
(1) Except that Party A has agreed in the supplementary provisions of the contract that Party B can sublet the house, Party B cannot sublet the house in part or in whole to anyone during the lease term unless Party B has obtained the written approval from Party A. whereas the same domestic house can not be dividedly sublet.
(二)乙方转租该房屋,应按规定与受租方订立书面的转租合同.
(2) Sublet contract should be entered into between Party B and the tenant in accordance to the made conditions once Party B sublets the said house.
(三)在租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意.转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同.
(3)During lease term Party B must obtain the written approval of Party A in advance should Party B sublet the said house to other person to sublet or swap with other leased house. After transfer and swap, the assignee or exchanger of the renting right of the said house should enter into a contract with Party A to explain that the lessee has been changed and the fulfillment of the contract will be continued.
(四)在租赁期内,甲方如需出售该房屋,应提前三个月通知乙方.乙方在同等条件下有优先购买权.
(4)During the lease term, Party A must give Party B three months' notice should Party A have to sell the said house. And Party B has, under the same conditions, the right of first refusal to purchase.
帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲 中文翻译成英文:原句: 甲方已告知乙方该房屋出租前已设定抵押并可能于租赁期内被处分,现被处分的. 英语翻译合同中的内容英语翻译:在协议的有效期内或协议终止后,乙方不得泄露甲方的产品技术资料、商业机密以及本协议的条款内容 英语翻译支付方式:本合同签订后5个工作日内,乙方向甲方支付房屋押金人民币-( 人民币-万)元,此押金在租赁期满乙方不再续 1、甲方应依照合同按时向乙方支付制作费用.在模型制作过程中,甲方应对乙方的工作予以及时配合.如因甲方要求暂停制作或终止本 英语翻译在平等互惠、互相扶持、共同发展的基础上,甲方和乙方双方经过充分协商,共同签订本合同.由乙方向甲方提供合同规定的产 英语翻译租房协议的一项:租赁期满,乙方按时将房屋归还甲方,如乙方需续租须提前半个月,与甲方协商,在同等条件下,乙方有优先 英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交 英语翻译请翻译成英文 :甲方在文莱国的办公室同时为乙方在文莱国的代表处,乙方在北京的办公室同时为甲方在中国的代表处 英语翻译1.甲方验收时,如果发现乙方产品货物不符合本合同约定时,应妥善保管产品货物,在7天之内向乙方提出书面异议,如甲方 英语翻译甲方按照乙方提供的内、外包装、塑料件、电脑板英文资料等印制,但须在交付订金前交付甲方.甲方负责协助乙方办理船运代 在一场作战演习中,甲.乙双方相距14千米,乙方得知甲方于1小时前,以每小时4千米的速度逃逸,上级指示乙方必须在6小时内追