作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我完全不懂西班牙语,但姐姐在西班牙,她发过来了存折的复印件,但我们看不懂上面的话,没办法汇呀,真的真的谢谢了!1

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/08 07:48:31
英语翻译
我完全不懂西班牙语,但姐姐在西班牙,她发过来了存折的复印件,但我们看不懂上面的话,没办法汇呀,真的真的谢谢了!
1)La perdua o el robatori d'aquesta llibreta han de ser comunicats immediatament en qualsevol oficina "la Caixa" o d'altres Caixes d'Estalvi Confederades.
2)La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona emet aquesta llibreta,d'acord amb les condicions generals i particulars del contracte que s'indica a continuacio(o上面有丿) i que es formalitza en un document a part,simultaniament(t后面那个a上面有四声下降的标志) a l'obertura de la llibreta.
3)Llibreta Estrella
4)entitat 5)oficina 6)control 7)Numero(u上面有丿) de compte
8)El director de l'oficina
有朋友说那几个长句子不是正宗西班牙语,那从3开始往后那几个短语是最最需要知道的的好像,能不能帮我翻译一下那几个短语呀?
英语翻译我完全不懂西班牙语,但姐姐在西班牙,她发过来了存折的复印件,但我们看不懂上面的话,没办法汇呀,真的真的谢谢了!1
你姐姐是不是在加泰罗尼亚地区的啊.catalan我很在行 正好帮你翻译.
第一条就是说:存折的丢失或者被盗 请马上通知任何LA CAIXA的办公室(小分行)
第二条:La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona就是一个银行的名字(这个银行不没听说过 好像是搞退休金和储蓄的吧)发行这个存折,遵守以下一般和特殊的条件.是被视为一份另外的文件.
第一和第二条你基本可以无视掉,无非就是一些注意事项之类的.
3:LLIBRETA ESTRELLA 翻译的意思就是 星星存折(星星本子) 这只是个称呼,在la caixa银行的存折都叫这名字.
第四条你把存折上 2100-xx-xxxx-xxxx 差不多有这样子的号码的 那条整个抄下来就好了.4,5,6,7就是那一条.
第八就是 银行经理(小分行的经理不是总行的)就是你的存折在那个小分行开的就写那个.
不过我记得 国际汇款 你好需要IBAN 号码的 就在存折下半部分.
英语翻译我完全不懂西班牙语,但姐姐在西班牙,她发过来了存折的复印件,但我们看不懂上面的话,没办法汇呀,真的真的谢谢了!1 她给发了这些话是什么意思?我真的搞不懂.希望朋友们帮我分析一下.谢谢诶! 谁懂西班牙语啊?亲戚带了些西班牙的奶粉给我家宝宝,可是上面的说明真的看不懂~~Edad:6°Mes en adelant 现在真的没分了,对不起了!但我会在采答案时, 昨天和女朋友见了后,她说我们不合适,坚决的要分手,她说她的生活我不懂,没办法,我只好答应了,今天给我发了个短信说了关心她 英语翻译我刚刚从西班牙语旅行回来,这次旅行给我留下了美好的印象苏删娜忘了到机场送她姐姐了,因为这几天太忙我在西班牙南部的 英语翻译希望你在难过的时候来找我安慰你但你最好不要难过 记住我的话不要随便把那么真的心交出去再见实在没分了 对不起麻烦帮 英语翻译我真的累了.今天她发了个微博.用英文说“我从未学会怎样爱你,但我知道我爱你.”可惜这个“你”不是我.本人急着回复 谁能帮我翻译一下下面的话?英文! 我真的很想说话,你说的我看不懂?英文我不会说,我也很想交朋友,但我们沟通不了.. 英语翻译我为一个老外画了一个交通灯,但他有这下面的这些东西要修改,我真的是看不懂,The hood comes down 翻译成英文我的梦想假期是去美国,因为我的姐姐在美国上学,我姐姐对我一向很好,但我已经好久没见到她了,我十分想念她。我会和 对待背叛你的朋友我对她真的很真心,但她就不知为什么背叛我,我们在一起3年多了,但就这几天她不仅背叛我,还联合别的人写日志