作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译2.I suggest in return that this attitude betrays either

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 06:09:17
英语翻译
2.I suggest in return that this attitude betrays either laziness or affectation.It is the abdication of authorship.It is the business of the literary artist to know his mind and to speak it.Mr.Eliot,after all,was dramatizing certain problems of conduct and of human relations and he presented a Psychotherapeutic Sage as moral preceptor.He was not just fetching up thoughts that lie too deep for tears:he was informing us about destiny and salvation,important matters on which we have a right to clear instruction.In that Casio we surely are entitle to know what his opinions on these great matters are.The fact that the play was written in what might be called conversational verse does not affect the proposition that an author is evading his responsibilities if he is not intelligible.
Swift shrewdly said that the true definition of style is "proper words in proper places." To this I would add "proper thoughts in proper order." There is nothing impossible about that.The greatest prose writers of our time are in my estimation Bernard Shaw and Somerset Maugham.Did either of them ever write a sentence that was vague?
英语翻译2.I suggest in return that this attitude betrays either
2.I suggest in return that this attitude betrays either laziness or affectation.It is the abdication of authorship.It is the business of the literary artist to know his mind and to speak it.Mr.Eliot,after all,was dramatizing certain problems of conduct and of human relations and he presented a Psychotherapeutic Sage as moral preceptor.He was not just fetching up thoughts that lie too deep for tears:he was informing us about destiny and salvation,important matters on which we have a right to clear instruction.In that Casio we surely are entitle to know what his opinions on these great matters are.The fact that the play was written in what might be called conversational verse does not affect the proposition that an author is evading his responsibilities if he is not intelligible.
Swift shrewdly said that the true definition of style is "proper words in proper places." To this I would add "proper thoughts in proper order." There is nothing impossible about that.The greatest prose writers of our time are in my estimation Bernard Shaw and Somerset Maugham.Did either of them ever write a sentence that was vague?:2.I作为回报建议这种姿态泄露或者懒惰或者矫揉造作.它是著作权的放弃.它是知道他的头脑和说它文学上艺术家的生意.埃利奥特先生毕竟正把行为的和人伦关系的确定问题改编成剧本和他引见一个作为道德导师精神疗法的圣人.他没在仅仅到达处于太深不适合眼泪的状态的想法:他是提供资料关于命运和救助我们,有关的重要事务我们有一对清楚指令的权利的.在那卡西欧中我们肯定是给题名知道他的关于这些伟大物质的意见是的.事实玩耍被其可能被被称作爱说话诗歌的写作不影响提议如果他是并非可理解,一个作者正逃避他的责任.Swift机灵地说款式的真实定义是在恰当地方中恰当词.向这个我将添加有恰当秩序恰当想法.对那个不可能有没有什么.我们时间中最伟大散文的作者是在我的评价萧伯纳和毛姆中.他们中的任一个曾经写作一是模糊的句子吗?