作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译一、Back at the bookshop he made diagrams to illustrate wh

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 05:11:53
英语翻译
一、Back at the bookshop he made diagrams to illustrate what Davy had said.
1.人工翻译上句:回到书店他用图表来证明戴维所说的.这样翻译对吗?应该如何翻译?
2.made diagrams to illustrate,为什么这里用to?这是一个短语吗,比如made ...to...之类的?
3.made diagrams to illustrate ,只翻译这一部分,怎么翻译
4.分析句子结构,主、谓、宾,定语
二、At first Faraday only washed chemistry glassware and kept the laboratory clean,but he was given more important work to do
1.人工翻译,并找出句中短语
2.句中的only...but...
3.but he was given more important work to do,后半句是什么时态,什么语态?given在这里是什么意思怎么用,
4.work后为什么用to do?是什么结构还是什么,
三、The first sparks of Darwin’s interest in natural history were developed very early in his childhood.
1.分析句子结构,主谓宾,定语.
2.翻译句子,要人工翻译.
3.其中的sparks of怎么翻译?
英语翻译一、Back at the bookshop he made diagrams to illustrate wh
一.1.illustrate翻译成“阐释,说明”更好一点.其余的如果符合语境应该是对的.
2.这里的to是引导目的状语,并不是什么固定搭配.
3.用图表来说明,或者简单的说就是图解了davy所说的内容.
4.主语:he
谓语:made
宾语:diagrams
状语:to illustrate...(目的)back at the bookshop(地点)
后面的what davy had said是illustrate 的宾语从句.
手机太慢.待我去换电脑.
二、1、最初,法拉第只是清洗化学玻璃器皿和清洁实验室,但是,还有更重要的使命等着他去完成.
(后面那句就是说他在最初的清洁工作之后,还会被赋予更加重要的任务,指的就是后面的一些划时代的发现啦之类)
2、这真不算什么短语……为何如此纠结短语……
3、一般过去时,被动语态,given翻译见上,他就是一个过去分词,和give是一样的,只不过现在是被动的意思.
4、to do没记错的话只是个简单的定语修饰work咯.你可以在work和to do之间加上个for him理解一下.
三、1、主语:sparks
谓语:were developed(没错又是被动语态)
定语:the first / of Darwin's interest...
后面的都是状语啦
另外:这个句子是没有宾语哒,不是所有句子都有宾语
The first sparks of Darwin’s interest in natural history were developed very early in his childhood.
2、达尔文最初对于自然历史的点滴的兴趣在他的童年时期得到了极速的发展.
3、spark有火花、闪烁之类的意思,在这个句子里呢,就理解成那种一闪即逝的东西.指的是达尔文最初那种萌芽状态的未经挖掘和刻意培养的兴趣.
而of这个介词是引导后面的定语的啦
感觉楼主的思维被限制了,用中文来说就是有点咬文嚼字(sorry别打我)
还是要多从语言背后了解英语母语国家的思维方式,来辅助英语学习,毕竟学语言根本是去了解不同的思维方式嘛.
再问: 第一个句子,made diagrams to illustrate,为什么这里用to?
可以这样理解吗:前边已经有动词made了 后边接其他动词要用to+原型
还是理解成:to是引导目的状语

这两种理解一样吗?
再答: 这两种解释都是正确的,只不过是不同的角度。说是目的状语更多的是说他的功能,说另一种其实是在说他遵守的语法规则。