作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**的儿子.几天前我父亲给与您通过电话.如果有这个可能的话,我想

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 11:00:21
英语翻译
内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**的儿子.几天前我父亲给与您通过电话.如果有这个可能的话,我想出国深造,但对于一些具体的情况不太了解,所以想请教您一些相关的问题.如果您现在方便,请回复短信,我将打电话给您.
本人对自己的英语实在没有自信,请务必翻译准确,这条短信对我真的非常非常非常重要)
PS:我不太会和人打交道,所以不太会说话,也请帮我看看上面的中文说的是否得体.总感觉有点不自在.
分不是问题,要是能帮我这个忙给多少分都行.
英语翻译内容如下:您好,我的名字叫**,我是**的孙子,**的儿子.几天前我父亲给与您通过电话.如果有这个可能的话,我想
发短信啊?那就不要太罗嗦.
Dear Mr.XXX(你亲戚的名字),I'm XXX,the grandson of XXX and the son of XX (建议你说你亲戚认识的一个人就可以了.爷爷的孙子,或者爸爸的儿子,不要重复),My father called you yesterday(如果是上周一就说last Mon.).I've some questions about study overseas(如果在美国的话,就直接说in the USA,如果是泛指海外学习的话,就用overseas)May I call you for some advise,when you are convenient?Thank you!
完整的:
Dear Mr.XXX!I'm XXX,the son of XXX.My father called you last Mon.I've some questions about study in the USA.May I call you for some advise,when you are convenient?Thank you!
最后的thank you 可加可不加,最好等对方回复以后再谢谢
再问: 你这个回答太好了,我也觉得短信越精简越好。再请问一个问题,这个亲戚是我爸爸的表哥,我应该称呼他什么呢?他的名字我还不知道。还有我名字叫张三,是不是英文就写成San Zhang ?
再答: 用uncle就可以了,老外不分堂亲,表亲。姓知道吗?不知道也没关系。你的名字如果是张三的话,可以直接写,I'm San, the son of XXX就可以了。没必要写姓。如果你坚持要写姓的话,就是你说的那种写法。 但是你父亲的名字要写全称
再问: 再问您最后最后一个问题,我还和他不熟悉,Dear uncle是不是太肉麻了,还是老外不看这个,这就是一种格式。加上好还是不加好!如果说出国留学用go abroad for further education是不是比study overseas正式?
再答: 用Dear uncle,尊称。 study overseas 就可以了,I plan to further my study overseas. 你说的那个是中国式的表达