英语翻译请大家帮我翻译这几个习语!(1)grow on trees; (2)get the hang of it; 、(
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 08:00:37
英语翻译
请大家帮我翻译这几个习语!
(1)grow on trees;
(2)get the hang of it; 、
(3)take a rain chech;
(4)be up to one's neck with/in sth;
(5)anybody's guess;
(6)life-save;
(7)the brains;
(8)keep ear's open;
(9)It's all Greek to skin;
(10)get under sb's skin
请大家帮我翻译这几个习语!
(1)grow on trees;
(2)get the hang of it; 、
(3)take a rain chech;
(4)be up to one's neck with/in sth;
(5)anybody's guess;
(6)life-save;
(7)the brains;
(8)keep ear's open;
(9)It's all Greek to skin;
(10)get under sb's skin
1.易得到,容易获得的
2.熟悉某事的做法,了解某事的窍门
3.原意是因雨停赛而给观众下次免费门票,即改天吧,下次吧的意思(take a rain check)
4.深深卷入某事
5.谁也说不准
6.救命的,紧急情况
7.一组聪明的人
8.留心听,仔细听(keep ears open)
9.对某事一窍不通
10.刺激某人,使某人激动,激怒某人
2.熟悉某事的做法,了解某事的窍门
3.原意是因雨停赛而给观众下次免费门票,即改天吧,下次吧的意思(take a rain check)
4.深深卷入某事
5.谁也说不准
6.救命的,紧急情况
7.一组聪明的人
8.留心听,仔细听(keep ears open)
9.对某事一窍不通
10.刺激某人,使某人激动,激怒某人
英语翻译请大家帮我翻译这几个习语!(1)grow on trees; (2)get the hang of it; 、(
英语翻译请帮我翻译一下这两段话[1]Biking through the steets of beijing is on
hang it on the
请大家帮我翻译几个英语单词
英语翻译我是这样翻译的,请大家帮我看下行不行,put it on,which have nothing good but
on each side of the street(grow)a lot of trees 为什么是grow不是are
请大家帮我翻译一下这段话好吗?我很不理解On the behalf of ……这句话和整个文章的衔接?
请大家帮我用英语翻译一下这几个句子:
get the hang of 谢
请大家帮我翻译“The lifetime of 2 persons are quite difficult”!
请大家帮我翻译两个英文短语 1、change of the moon 2、fiy to land 谢谢哈~~~~~
英语翻译(1)Money doesn’t grow on trees“Money doesn’t grow on tre