作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Eye contact Throughout the history of mankind,people hav

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 01:00:49
英语翻译
Eye contact
Throughout the history of mankind,people have communicate with body language.In many situations,the way you something is far more important than what you say.
Eye contact is sometimes the key to communication.It can signal friendliness or hostility,interest or boredom,and understanding or confusion.
In Western cultures,maintaing eye contact in conversations is necessary.As a matter of fact,a westerner might consider a lack of eye contact as a lack of intert.In Spain,Italy and Greece,where people stand close together talking to each other,eye contact is more frequent and lasts longer.
In many Asian cultures,avoiding eye contact shows respect.It is done when talking with anyone in authority or with anyone older.
Habits like this can cause problems when people do not understand them.For instance,an Asian might close his eyes in concentration or look down while listening to a speaker.A Western speaker might think the man is not intereted.
Eye contact is a subtle thing.Avoiding eye contact might be considered impolite,but staring at others is also considered rude and should be avoided.
英语翻译Eye contact Throughout the history of mankind,people hav
Eye contact
眼神接触
Throughout the history of mankind,people have communicate with body language.In many situations,the way you something is far more important than what you say.
纵观人类历史,人们一直在利用肢体语言进行交流.在很多情况下,你(看(原文是不是少了一个see之类的单词啊?))东西的方式比你说的话要重要得多.
Eye contact is sometimes the key to communication.It can signal friendliness or hostility,interest or boredom,and understanding or confusion.
有时候,眼神接触是交流的关键.它可以成为表达友好或敌意,感兴趣或者不耐烦,理解或者困惑的信号.
In Western cultures,maintaing eye contact in conversations is necessary.As a matter of fact,a westerner might consider a lack of eye contact as a lack of intert.In Spain,Italy and Greece,where people stand close together talking to each other,eye contact is more frequent and lasts longer.
在西方文化中,在谈话过程中是需要保持眼神接触的.事实上,一个西方人会认为缺少眼神接触就是缺少兴趣(intert单词是不是拼错了?).在西班牙、意大利和希腊,人们谈话时站得很近,眼神接触就更频繁而且持续的时间更长.
In many Asian cultures,avoiding eye contact shows respect.It is done when talking with anyone in authority or with anyone older.
在很多亚洲文化中,避免眼神接触表达了尊重.在与有权势的人或者年长的人交谈时,就需要这样做.
Habits like this can cause problems when people do not understand them.For instance,an Asian might close his eyes in concentration or look down while listening to a speaker.A Western speaker might think the man is not intereted.
当人们不理解这样的习惯时就会带来问题.比如说,一个亚洲人可能会在听某西方人讲话时闭上眼睛或者向下看.这个西方人可能就会觉得此人并不感兴趣.
Eye contact is a subtle thing.Avoiding eye contact might be considered impolite,but staring at others is also considered rude and should be avoided.
眼神接触是个微妙的东西.避免眼神接触可能会被认为是不礼貌的,但是盯着别人看也是很粗鲁的,我们同样不能这样做.
希望回答能够对您有所帮助,