作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“该原则是指跨文化交际中,交际双方要根据对方的文化特点、民族习惯及宗教信仰采取相应的交际方式,充分尊重理解对方的

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 19:51:59
英语翻译
“该原则是指跨文化交际中,交际双方要根据对方的文化特点、民族习惯及宗教信仰采取相应的交际方式,充分尊重理解对方的民族文化,排除自己固有的文化模式的干扰.在这原则的指导下,交际者要了解对方的文化与自己得文化在非语言交际行为、手段方面的差异与冲突所在,并能应时应地在可行情况下改变自己的母语文化非语言交际方式,在不损伤本民族文化情感前提下,突破本民族固有的文化模式,恰当得体地运用对方文化非语言交际方法进行交际.这种适度得体地改变会使跨文化交际和谐顺利地完成.”
英语翻译“该原则是指跨文化交际中,交际双方要根据对方的文化特点、民族习惯及宗教信仰采取相应的交际方式,充分尊重理解对方的
The principle is that in the cross-cultural communication,both sides of communication should take the appropriate method of communication according to each other's culture characteristics,ethnic customs and religious beliefs,and fully respect and understand each other's national culture,exclude the interference of the own inherent cultural patterns.Under the guidance of this principle,the communicator should know the differences and conflicts between each other's culture in the non-verbal communicative acts and means,and should change the non- verbal communication of the own native language under the suitable circumstance.That is under the premise of no damage to the national culture emotion,breaking of the nation's inherent cultural patterns,and in proper use nonverbal communication to communicate.This moderate change will make the cross-cultural communication harmoniously and successfully completed.
啊啊 累死了 终于完成了
英语翻译“该原则是指跨文化交际中,交际双方要根据对方的文化特点、民族习惯及宗教信仰采取相应的交际方式,充分尊重理解对方的 英语翻译通过以上的分析举例,不难看出,在跨文化交际中,由于中西方文化差异而导致的信息误解,甚至伤害对方的现象屡见不鲜.有 跨文化交际 (英语翻译 英语翻译在跨文化交际中,中国公民的一言一行会表现出国民素质的高低,影响国家和民族的形象.因此,中国公民必须学会“跨文化适 英语翻译我们将不同文化的人们一起交往的过程称为跨文化交际 ,跨文化交际大致可分为语言交际和非语言交际 ,非语言交际是跨文 跨文化交际中英语口语能力的培养 英语翻译跨文化交际的重要性   跨文化交际涉及交际和文化两个概念.跨文化交际即‘不同文化背景的人们(信息发出者和信息接受 英语翻译随着当今世界经济的全球化迅速发展,国际交往不断深入,跨文化交际也随之不断增多.饮食文化的差异是跨文化交际中影响交 英语翻译随着中英两国交往的日益密切,了解中英交际习惯的异同显得尤为重要.在跨文化交际时,重视差异,便能进行有效、正确的语 英语翻译1.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们只列出比较常见的几种 试述贵州民族在分布.语言文字.文化及宗教信仰方面的重要特点? 英语翻译了解中西方文化差异对于提高跨文化交际能力有着极其重要的意义,它能帮助我们正确理解西方人的言行 ,在交际过程中,充