作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As soon as you verify your email address,your letter,"我不

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/08 00:58:29
英语翻译
As soon as you verify your email address,your letter,
"我不会输给任何人!" will be delivered to Wednesday,July 29th,2009
Want to read some public (but anonymous) letters while you're waiting?
Thank you for using FutureMe.
If you don't see an email after a few minutes:
- be patient - the internet is vast indeed.
- check your spam folder.
- AOL user?they hate us - often bouncing emails immediately - we think we've resolved this.but aol is really annoying.really.
- do you use a "whitelist"?try allowing mailer (the at sign) futureme.org
- ...still no dice?tell us:feedback (the at sign) futureme.org
In case you're wondering why we need this e-mail verification step:
the reason is two-fold:
1) to make sure we've got the right address
2) to prevent abuse of FutureMe.
after you've verified your address and created an account you'll never ever have to do it again.promise.
我知道这是用机器翻译的.能告诉我用的是什麽软件吗?我还有好多需要翻译的!
英语翻译As soon as you verify your email address,your letter,
当您核实您的电子邮件,您的信件,
“我不会输给任何人!” 将被交付到星期三,2009 7月29日,
想要读一些公众(但匿名)信,当您等待时?
谢谢为使用FutureMe.
如果您没在几分钟以后看见电子邮件:
-耐心-互联网的确是浩大的.
-检查您的发送同样的消息到多个新闻组文件夹.
- AOL用户?他们恨我们-立刻经常弹起电子邮件-我们认为我们解决了此.但AOL是真正地讨厌的.真正地.
-您是否使用一“whitelist” 设法仍然允许邮件(在标志)
futureme.org -…没有模子?告诉我们:反馈(在标志) futureme.org
万一您想知道为什么我们需要这电子邮件证明步:
原因两重:
1) 要确定我们防止FutureMe
恶习的正确的地址2).
在您以后核实了您的地址并且创造了您从未将必须再做它的帐户.诺言.